Usage examples of "пришли" in Russian with translation to German

<>
В результате этого государственные учреждения пришли в упадок. Als Ergebnis verfielen die staatlichen Institutionen.
Вот к чему мы пришли. Das ist der Stand der Dinge.
И мы пришли к Эконолу. Und dann sind wir mit den Econol herausgekommen.
Итак, мы пришли к следующему: Was dabei herauskam, war dies hier.
Мы пока не пришли к этому. Allerdings sind wir noch nicht ganz so weit.
Пришли и некоторые из наших сотрудников. Und einige Mitarbeiter waren auch da.
Мы пришли к результату, как оптимизировать двигатель. Wir nahmen die Ergebnisse für die optimale Apparatur.
Пришли силы НАТО и Сербская армия отступила. NATO-Truppen marschierten ein und die serbische Armee zog sich zurück.
И вот к чему мы пришли теперь. Und hier sind wir nun.
Мы уже пришли к некоторым предварительным заключениям: Ein paar Punkte konnten bereits vorab festgelegt werden:
Тектонические плиты мировой политики пришли в движение. Die tektonischen Platten der Weltpolitik sind verschoben worden.
Мы пришли не просто из-за нефти; Wir sind nicht nur wegen dem Öl da;
Выводы, к которым мы пришли, сформулировать легко. Unsere Erfahrungen sind leicht zusammengefasst.
Как я говорил, мы пришли в Данию. Wie gesagt, wir waren in Dänemark.
И мы пришли к на удивление простому решению, Unsere Lösung ist so einfach, dass es fast peinlich ist.
а это - после, это то, к чему мы пришли. Und so sahen sie aus, als wir damit fertig waren.
Мы к этому пришли из-за больших сельских хозяйств. Der Grund für die Misere ist das riesige Agro-Business.
Сегодня мы пришли к осознанию себя, как сложных структур; Heute verstehen wir uns als eine Mischung;
Они пришли и сказали, что я должен спасти его. Dann wurde ich gebeten, ihn zu retten.
Мы пришли, чтобы вдохновлять, провоцировать, мобилизовать, нести людям надежду. Wir sind hier, um zu inspirieren, zu provozieren, zu mobilisieren, den Menschen Hoffnung zu bringen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!