Usage examples of "прямой" in Russian with translation to German

<>
Они увеличивают риск возникновения рака молочной железы, толстой и прямой кишки, пищевода, поджелудочной железы и матки. Sie scheinen das Risiko für Brust-, Grimmdarm-, Mastdarm-, Speiseröhren-, Bauchspeicheldrüsen- und Gebärmutterkrebs zu erhöhen.
Я люблю её прямой характер. Ich liebe ihren offenen Charakter.
Это наше определение параллельной прямой. Das ist unsere Definition einer parallelen Linie.
И есть точка за пределами прямой. Und ich habe einen Punkt außerhalb der Linie.
Как оказывается, самый прямой ответ - заемные средства. Die offensichtlichste Antwort scheint der Verschuldungsgrad zu sein.
Можно заметить, все они лежат на одной прямой. Und sie erkennen, dass sie alle einer Linie folgen.
По большей части эти двое избежали прямой конфронтации. Die meiste Zeit haben die beiden Männer eine frontale Konfrontation vermieden.
Но это нельзя считать и прямой победой тайваньского национализма. Das soll allerdings nicht als klarer Sieg des taiwanesischen Nationalismus gewertet werden.
Белые медведи в Северном Ледовитом океане передвигаются строго по прямой. Eisbären bewegen sich in schnurgeraden Linien durchs Arktische Meer.
Америка, однако, не единственная, кто бросает прямой вызов "Аль-Джазире". Allerdings fordert nicht nur Amerika Al-Dschasira frontal heraus.
Вот у нас есть прямая и точка за пределами этой прямой. Hier haben wir eine Linie und einen Punkt außerhalb der Linie.
Такое хитрое отображение позволяет увидеть, что всё лежит на одной прямой. Was sie sehen, wenn sie es auf diese etwas seltsame Art machen, dass alles auf der selben Linie liegt.
"Мама, мама, я хочу закуску, которая помогает предотвратить рак прямой кишки". "Mami, Mami, ich will einen Snack, der dabei hilft, Dickdarmkrebs vorzubeugen."
Можете ли вы представить, где на числовой прямой будет находиться ответ? Können Sie fühlen, wo in der Zahlenreihe die Lösung scheitern wird?
Это даже менее прямой путь к решению частного, связанного с долгом бремени. Durch sie wird das Problem des damit zusammenhängenden Überhangs privater Schulden auf noch indirektere Weise angegangen.
Но зависимость целой структуры от непрерывно растущих цен на жилье редко была прямой. Die Abhängigkeit der Gesamtstruktur von kontinuierlich steigenden Häuserpreisen aber wurde selten explizit gemacht:
Заявление Индонезии, что NAMRU-2 представляет военный биологический объект, должно получить прямой ответ. Der Behauptung Indonesiens, NAMRU-2 sei eine Einrichtung für biologische Waffen, muss vehement widersprochen werden.
Урибе будет нелегко воспротивиться прямой просьбе Обамы уйти из власти после двух сроков. Für Uribe wäre es nicht einfach, sich einem Aufruf Obamas zum Rücktritt nach zwei Amtszeiten zu widersetzen.
Идет прямой телеэфир, в котором показывают ведущего в галстуке-бабочке, окруженного тарелками с ракфиском. Es gibt eine Live-TV-Schaltung zu einem mit Fliege bekleideten Showmaster, der von Tellern mit Rakfisk umgeben ist.
Также помогли успехи в выявлении и лечении рака грудной железы, прямой кишки и шейки матки. Erfolge durch Screening und in der Behandlung von Brust-, Dickdarm- und Gebärmutterhalskrebs leisteten ebenfalls einen Beitrag.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!