Exemplos de uso de "раздражают" em russo com tradução para o alemão

<>
Волокна асбеста раздражают плевру и могут вызвать мутации клеток. Asbestfasern irritieren das Brustfell und können Zellmutationen auslösen.
Социальная заработная плата, основанная исключительно на гражданстве, вызывает раздражение. Ein Lohnzuschlag, der allein auf der Staatsangehörigkeit beruht, ist irritierend.
Она утомляет и раздражает вас, чтобы компенсировать все эти данные. Es macht Sie müde und gereizt, weil Sie ständig die ganzen Daten ergänzen müssen.
Нежелание Нетаньяху пойти на компромисс приводит в замешательство, смущает и часто раздражает американцев. Die Amerikaner reagieren auf Netanjahu fehlende Kompromissbereitschaft oft irritiert, verwirrt oder gar zornig.
И до 34 лет я вечно всем мешал и всех раздражал своим свистом. Und erst mit 34 Jahren, hab ich andere Menschen mit meiner Pfeiferei verägert und irritiert.
Я всегда нахожу этот вопрос несколько раздражающим, что, возможно, является пережитком высокомерного имперского мышления. Ich finde diese Frage immer leicht irritierend, was wohl etwas über die Hartnäckigkeit der kolonialistischen Denkart des britischen Imperiums verraten dürfte.
Западные демократии не хотят раздражать важных союзников по антитеррористической борьбе лишь на том основании, что эти страны, возможно, нарушают права своих собственных граждан. Westliche Demokratien wollen wichtige Verbündete in diesem Kampf nicht irritieren, nur weil diese vielleicht die Rechte ihrer eigenen Bürger missachten.
Но Европейская комиссия, все еще испытывая раздражение от эффекта, вызванного утверждениями референдума Папандреу в стиле всё или ничего, повторила вчера, что её требования однозначны: Aber die Europäische Kommission, die wegen der Auswirkungen des Pokerspiels mit Papandreu Referendum noch immer irritiert ist, bekräftigte gestern erneut, an ihrer Forderung sei nicht zu rütteln:
Действительно, самая большая угроза заключается в том, что экстремисты понимают это лучше, чем умеренные - молчаливое большинство, которое раздражает шум, но которое не знает, как начать серьезный диалог. Am Besorgnis erregendsten ist, dass sich die Extremisten dessen eher bewusst sind als die gemäßigte, schweigende Mehrheit, die zwar den Lärm irritierend findet, aber nicht weiß, wie man einen ernsthaften Dialog starten soll.
В последнее время мне кажется, что мои комментарии тебя раздражают. In letzter Zeit kam es mir so vor, als würden dich meine Kommentare verärgern.
Сильный пол также согласен с тем, что чем чаще возникают такие жалобы, тем больше женщины их раздражают. Das stärkere Geschlecht ist sich einig - mit steigender Frequenz der Beschwerden sind die Frauen immer unverträglicher.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!