Beispiele für die Verwendung von "рассказчик" im Russischen
Каждый - рассказчик, потому что каждому есть что рассказать.
Und jeder ist ein Erzähler, denn jeder hat eine Geschichte zu erzählen.
Приведу пример из "Маленького Принца", когда принц просит рассказчика нарисовать ему овцу.
Und da ist diese Referenz zu "Der kleine Prinz", wo der Erzähler den kleinen Prinz bittet ein Schaf zu zeichnen.
Однако проблема в том, что беременная женщина может стать ненадёжным рассказчиком, когда плод ожидающий мир лишений, вдруг попадает в мир изобилия.
Die eigentlichen Probleme entstehen, wenn Schwangere sozusagen unzuverlässige Erzähler sind, wenn Föten annehmen müssen dass eine Welt des Mangels auf sie wartet und sie stattdessen in eine Welt der Fülle geboren werden.
"Но мне понравилость твоё выступление, ты рассказчик.
"Aber was ich an Ihrem Vortrag mochte, sind die Geschichten, die Sie erzählen.
Имбонги на зулусском языке значит рассказчик или восхвалитель.
Imbongi bedeutet auf Zulu Geschichtenerzähler oder auch Lobpreiser.
Иногда кажется странным, когда рассказчик становится частью истории, чего изначально не планировалось.
Und es ist manchmal eine verrückte Angelegenheit, wenn der Mitteilende ein Teil der Geschichte wird, was ursprünglich nicht meine Absicht war.
Мы считаем, что полемика, что дебаты не являются убедительными, но истории могут изменить мир, поэтому наша организация, наверное, - лучший рассказчик в мире.
Wir glauben, dass Polemik - wir glauben, dass Polemik nicht überzeugend ist, aber wir glauben, dass Geschichtenerzählen die Welt verändern kann und somit sind wir wahrscheinlich die beste Institution für Geschichtenerzählen in der Welt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung