Verwendungsbeispiele von "реальности" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
В реальности, однако, все наоборот. In der Realität ist das Gegenteil der Fall.
В реальности все по-другому. Die Realität sieht aber ganz anders aus.
Я представлю проект дополненной реальности. Es demonstriert erweiterte Realität.
Это - симфония вашей вселенной, вашей реальности. Es ist die Symphonie eines Universums, deiner Realität.
И в данном случае стереотип соответствует реальности. Und in diesem Fall entspricht das Stereotyp der Realität.
Уход от реальности всегда является краткосрочным решением. Der Realität aus dem Weg zu gehen ist etwas, was immer eine kurzfristige Möglichkeit darstellt.
В другой ветви реальности ученый остается живым. Auf dem anderen Zweig der Realität bleibt er am Leben.
Однако мировые организации не отражают этой новой реальности. Doch die globalen Institutionen spiegeln diese neuen Realitäten nicht wider.
Ажиотаж в США был смесью реальности и самообольщения. Der US-Aufschwung war eine Mischung aus Realität und Wunschdenken.
В реальности же все часто происходит совершенно иначе. Die Realität sieht in der Regel ganz anders aus.
Я хотел донести своё видение, свою интерпретацию реальности. Ich wollte meine künstlerische Aussage, meine Interpretation der Realität.
И, политически, обещания "Большой двадцатки" уступили место реальности - "Большому нулю": Und, politisch hat die Hoffnung, die mit der G20 verknüpft wurde, der Realität der G0 Platz gemacht:
В реальности сейчас в 21-й стране имеется ядерная энергетика. Die Realität ist, dass 21 Staaten Atomkraft haben, oder?
Это является испытанием не нашей воли, но нашего понимания реальности. Nicht unser Wille wird auf die Probe gestellt, sondern unser Verständnis der Realität.
На всё это наслаиваются дополнительные уровни технологии, подобно дополненной реальности. Dies wird sogar durch den Einsatz mehreren Technologien erweitert, wie zum Beispiel mit erweiterter Realität.
Но правда в том, что обе стороны прячутся от реальности: Aber in Wahrheit verstecken sich beide Parteien vor der Realität:
Фактически, экономика США все больше и больше отдаляется от реальности. Tatsächlich entfernt sich die Wirtschaft der USA zunehmend von der Realität.
Но это возвращение также ложно, поскольку радиопередачи отражают две разные реальности: Doch diese Rückkehr ist ebenfalls eine Täuschung, denn die beiden Sendungen beschäftigen sich mit zwei verschiedenen Realitäten:
Все три этих взгляда соответствуют сегодняшней реальности ЕС или его будущему. Keine dieser drei Visionen geht vollkommen an der aktuellen Realität der EU oder ihren zukünftigen Möglichkeiten vorbei.
Мы сделали карту для Layar - приложения дополненной реальности со всеми дефибрилляторами. Wir haben eine App für Layar entwickelt, erweiterte Realität, um diese AEDs zu finden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!