Sentence examples of "резко" in Russian

<>
no matches found
Резко возрос уровень городской преступности. Die Gewalt in den Städten weitete sich aus.
Потоки капиталов резко изменили направление. Die Kapitalströme kehrten sich um.
Резко упали объемы заемных средств. Die Leverage (Verschuldungsgrad) ist steil gefallen.
Внезапно, резко вверх взлетает общественная критика. Gesellschaftskritik strebt plötzlich nach oben.
Эти данные резко отличаются от остальных. Da gibt es diesen einen Ausreisser hier.
В 1970 году вдохновение резко падает. 1970 stürzt die Inspiration ab.
Как и ожидалось, потребительские расходы резко сократились. Die Konsumausgaben befinden sich im Sturzflug, ganz wie erwartet.
Победа Олланда уже резко изменила европейскую политику. Hollandes Sieg hat die europäische Politik bereits erkennbar neu definiert.
Траектория развития их небольшого бизнеса резко менялась. Ihr Geschäft damit würde ich ändern.
Видите, линии пересекаются, когда численность резко выросла. Man sieht, die Linien kreuzen sich, als die Bevölkerungsexplosion stattfindet.
Федеральный резервный банк США резко поднял ставки. In den USA, erhöhte die Fed die Zinsen steil.
Тем временем, инвестиции и экспорт также резко падают. Inzwischen brechen auch Investitionen und Exporte weg.
В июле 1997 года тайский бат резко упал. Im Juli 1997 fiel der thailändische Baht steil ab.
Страховые премии за риск в России резко возросли. Risikoprämien sind in Russland in die Höhe geschossen.
Но когда предложение меньше спроса, цены резко взлетают. Doch wenn das Angebot kleiner als die Nachfrage ist, steigen die Preise stark an.
Если Япония присоединится к ПТР, его значение резко возрастет. Im Fall des Eintritts von Japan würde die TPP enorm an Bedeutung gewinnen.
Цены на золото резко увеличиваются только в двух ситуациях: Die Goldpreise steigen nur in zwei Situationen steil an:
Теперь эти переговоры возобновились, но фон переговоров резко изменился. Jetzt wurden diese Gespräche wieder aufgenommen, doch hat sich die Kulisse für die Verhandlungen dramatisch geändert.
Резко возросшее неравенство доходов повысило ставки в экономической игре. Steil ansteigende Einkommensunterschiede haben die Einsätze im wirtschaftlichen Spiel erhöht.
CDS увеличили размер пузыря, резко ускорив скорость денежного обращения. Die CDS vergrößerten das Ausmaß der Blase, indem sie die Geschwindigkeit, mit der das Geld zirkulierte, enorm erhöhten.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.