Exemples d’usage de "реформа" en russe avec traduction en allemand

<>
Это не реформа, это реформочка. Das ist keine Reform, das ist ein Reförmchen.
Однако консолидация- это не реформа. Konsolidierung jedoch ist keine Reform.
Однако внутренняя реформа - это только полдела. Aber innere Reformen sind erst der halbe Weg zum Ziel.
Реформа должна базироваться на трех принципах. Eine Reform sollte von drei Prinzipien geleitet sein.
Новая реформа принесет три необходимых изменения. Die neue Reform bringt drei entscheidende Änderungen.
как обычно бизнес, репрессия или реформа. alles geht seinen gewohnten Gang, Unterdrückung oder Reform.
Правовая реформа - еще одна неотложная проблема. Ein weiteres drängendes Problem betriff die Reform des Rechtssystems.
Террор или реформа на Ближнем Востоке Terror oder Reform im Nahen und Mittleren Osten
Реформа вооружённых сил свелась к их разоружению. Die Reform der Streitkräfte läuft letztlich allein auf eine Abrüstung hinaus.
Реформа включает в себя три основных элемента: Diese Reformen umfassen drei Kernelemente:
Ему требуется демократическая реформа на всех уровнях. Dazu sind demokratische Reformen von unten nach oben notwendig.
И тем не менее, реформа вполне возможна. Trotzdem sind Reformen eindeutig möglich.
Комплексная реформа является единственным выходом из положения. Eine umfassende Reform ist der einzige Ausweg.
К сожалению, в 2005 году реформа была свернута. Leider entgleiste die Reform 2005.
Всеохватывающая реформа сектора безопасности остаётся вне политической повестки дня. Eine umfassende Reform des Sicherheitssektors steht noch immer nicht auf der politischen Agenda.
Главный вопрос конкуренции для развивающихся стран - реформа антидемпинговых пошлин. Die wichtigste Frage für die Entwicklungsländer im Zusammenhang mit dem Wettbewerb ist aber eine Reform der Dumpingzölle.
Но реформа не должна ограничиваться только государственной пенсионной системой. Aber die Reformen dürfen sich nicht nur auf das allgemeine Rentensystem beschränken.
Это почти недостижимая дуополия, которой необходима полная радикальная реформа. Das sorgt für ein fast unhaltbares Duopol, das nach einer vollständigen umfassenden Reform verlangt.
Архитектурная и институциональная реформа должна быть дополнена третьим достижением: Die strukturelle und institutionelle Reform muss durch eine dritte Errungenschaft vervollständigt werden:
С этими реформами также связана реформа международной валютной системы. Die Reform des internationalen Währungssystems steht in engem Zusammenhang mit diesen Reformen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !