Sentence examples of "ролик" in Russian
Я думаю, мы могли бы создать рекламный ролик этого устройства для показа во время игр Супер Боул.
Also dachte ich mir, wir könnten hierfür ein Super Bowl Werbespot produzieren.
Этот ролик показывает соревнование между молекулами.
Und dieser Film hier zeigt den Konkurrenzkampf zwischen Molekülen.
У нас есть пропагандистский ролик, который снял Талибан.
Wir haben ein Propagandavideo erhalten, das von der Taliban gemacht wurde.
А это небольшой ролик про детей начального класса, очень распространенная ситуация в Англии.
Das ist ein kleiner Videoausschitt aus einer Grundschule, der sehr bekannt ist in England.
Нет времени проигрывать весь ролик, но я смогу показать вам два коротких отрывка.
Ich werde euch nicht das ganze abspielen, aber ich möchte euch zwei kurze Ausschnitte zeigen.
Так что сейчас покажу, без кожи, 30-секундный ролик, чем я и закончу.
Ich zeige Ihnen also jetzt zum Schluss noch 30 Sekunden Film von dem Ding ohne die Haut darüber.
Ролик без его согласия, или даже поначалу незаметно для него нашёл дорожку в интернет.
Der Film schaffte es ohne seine Erlaubnis, zunächst sogar ohne sein Wissen, ins Internet.
Вы можете найти этот ролик на YouTube, мужчина, лежащий на мотоцикле, и пишущий смс-ки.
Man kann ihn auf YouTube finden, der Herr, der sich auf einem Motorrad zurücklehnt während er Textnachrichten schreibt.
А сейчас я хочу показать вам короткий ролик о том, что произошло там на льду.
Und deshalb möchte ich Euch jetzt einen kleinen Film über das zeigen, was dort im Eis passierte.
Маккейн запустил рекламный ролик в котором говорится, что он "противостоял президенту Джорджу Бушу" в вопросах изменения климата.
McCain hat einen Fernsehspot gedreht, in dem er erklärt, er habe bei der Erderwärmung "Präsident George Bush die Stirn geboten."
В заключении я покажу вам ролик, который на базисном уровне продемонстрирует вам, как двигаются орбиты, в трёх измерениях.
Abschließend zeige ich Ihnen eine Animation, die Ihnen im Wesentlichen zeigt, wie diese Umlaufbahnen sich in drei Dimensionen bewegt haben.
Но если мы будем бросать шарик и тут же снимем об этом ролик, мы можем увидеть и получить точную физическую модель.
Aber wenn man den Ball fallen läßt und den Film gleichzeitig abspielt, dann kann man sehen, daß wir ein korrektes physikalisches Modell entwickelt haben.
Вы видете маленький ролик, это одна из этих деревень, во-первых, дети находили сайт, на котором они могли выучить английский алфавит.
Hier sehen Sie einen kleinen Ausschnitt von einem dieser Dörfer, dass erste was diese Kinder taten war es eine Webseite zu finden, um sich selbst das englische Alphabet beizubringen.
Второй ролик это как я возвращаюсь в аэропорт Хитроу, и я опять живо вижу вспышки камер, папарацци, охотники за автографами, литературные агенты, предлагающие мне котракты.
Im zweiten Film, den ich mir vorstellte, war, dass ich am Flughafen Heathrow ankomme, und ich sah, wieder ganz lebhaft, wie die Blitzlichter losgingen, die Paparazzi, die Autogrammjäger, und die Verlagsagenten, die mir einen Vertrag anbieten wollten.
Ролик показывает красивую обнаженную женщину, которая позирует перед зеркалом, получая удовольствие от надевания сексуальных черных трусиков и черных чулок с подвязками, прежде чем одеться в черную паранджу.
Er zeigt eine schöne nackte Frau, die vor dem Spiegel posiert und der es sichtbar Spaß macht, in ihren sexy schwarzen Slip und ihre schwarzen Strapse zu schlüpfen - bevor sie sich dann mit einer schwarzen Burka verhüllt.
Это местечко, которое мы сняли там, ролик будет показан на большущем телеэкране в Сингапуре, и, конечно, я очень дорожу этим, потому что все эти чувства, некоторые из них банальные, некоторые более глубокие, они первоначально взялись из моего дневника.
Dies ist ein kleiner Spot den wir dort gefilmt haben und der auf den grossen JumboTrons in Singapur gezeigt werden soll und natürlich einer der mir sehr am Herzen liegt, weil all diese Erinnerungen, manche banal, manche ein wenig tiefgründiger, alle ursprünglich aus meinem Tagebuch kamen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert