Sentence examples of "рынки" in Russian

<>
Рынки являются очень мощной силой. Märkte sind eine sehr starke Macht.
Второй категорией являются рынки благотворительности онлайн. In der zweiten Kategorie finden sich die Online-Marktplätze der Philanthropie.
Рынки ненавидят неопределенность и изменчивость. An den Märkten verabscheut man Unsicherheit und Unbeständigkeit.
Например, японский ретейлер Uniqlo использовал такие рынки для своего расширения в Китай в 2009 году. Der japanische Einzelhändler Uniqlo beispielsweise bediente sich derartiger Marktplätze, um 2009 nach China zu expandieren.
Тем временем, традиционные рынки насыщаются. Parallel dazu findet eine Sättigung traditioneller Märkte statt.
Определенно рынки не корректировали сами себя. Die Märkte korrigierten sich eindeutig nicht selbst.
Европейские рынки тоже потерпели большие убытки. Auch die europäischen Märkte erlitten hohe Verluste.
Рынки столь же древни, как перекрёстки. Märkte sind ein alter Hut.
Рынки очистим от криминала и монополий; Die Märkte werden von Kriminellen und Monopolen gesäubert werden;
Они открывают свои рынки и больницы. Sie richten ihre eigenen Märkte und Krankenhäuser ein.
Их заботили только сырье и рынки. sie waren nur an Rohmaterialien und Märkten interessiert.
Перед лицом такой неуверенности рынки застыли. Angesichts dieser Unsicherheit froren die Märkte ein.
Системы, рынки где еду выращивают локально. Aber Netzwerke, Märkte, wo Lebensmittel regional angebaut werden.
Общества, культуры и потенциальные рынки меняются. Gesellschaften, Kulturen und potenzielle Märkte verändern sich.
Некоторые страны открыли свои рынки импорту; Einige Länder haben ihre Märkte für Importe geöffnet;
рынки сами по себе не являются стабильными. Die Märkte auf sich allein gestellt sind instabil.
· протекционизм не практикуется, а рынки остаются открытыми; · Protektionismus verhindert wird und die Märkte offen bleiben,
Некоторые делают вывод, что рынки просто иррациональны. Manche Menschen kommen zu dem Schluss, dass Märkte einfach irrational sind.
Но защита, которую предоставляют национальные рынки, иллюзорна: Doch der Schutz, den nationale Märkte bieten, ist illusorisch:
Рынки могут быть напуганы очередным фискальным обрывом. Die Märkte könnten durch ein weiteres fiskales Abenteuer verunsichert werden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.