Sentence examples of "самопознание" in Russian

<>
Но в случае с "Аватаром", влияние американской киноиндустрии хотя бы раз было направлено на американское самопознание, не на американское бегство от реальности. Doch im Falle von Avatar wurde die Macht des amerikanischen Filmwesens ausnahmsweise einmal auf die amerikanische Selbsterkenntnis ausgerichtet statt auf den amerikanischen Eskapismus.
Я думаю, что это путешествие к самопознанию и не только для ученых, но для всех. Ich glaube, das diese weiter Reise der Selbsterkenntnis ist nicht nur für Wissenschaftler, sondern für uns alle.
И, когда вы способны делать это, вы достигаете того вида самопознания, которое позволяет вам самосовершенствоваться. Und wenn du das kannst, schaffst du die Art von Selbsterkenntnis, mit der Selbstbeherrschung möglich wird.
Мы также не знаем, как такие операции влияют на самопознание и идентификацию. Wir wissen auch nicht, wie sie sich fühlen in Hinblick auf Wiedererkennung und Identität.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.