Sentence examples of "сделан" in Russian with translation "tun"

<>
В действительности же группы, за которые выбор был сделан мисс Смит или мамами, выполняли одни те же задания, что и первая "самостоятельная" группа. In Wahrheit haben die Kinder denen gesagt wurde, was zu tun war, egal ob von Miss Smith oder von ihren Müttern, die gleiche Aufgabe durchgeführt, die ihre Gegenstücke in der ersten Gruppe frei ausgewählt hatten.
В прошлогоднем докладе Министерства обороны США об опасности для национальной безопасности высокой задолженности перед Китаем был сделан вывод о том, что "попытки использовать казначейские ценные бумаги США в качестве средства принуждения будут иметь ограниченный эффект и, вероятно, принесут больше вреда Китаю, чем [США]". In der Tat kam letztes Jahr ein Bericht des US-Verteidigungsministeriums über die Auswirkungen der US-Anleihen in chinesischem Besitz zu dem Ergebnis, dass "der Versuch, US-Staatsanleihen als Druckmittel zu verwenden, wenig aussichtsreich sei und China selbst wahrscheinlich mehr Schaden zufügen würde als [den USA]."
А сделает ли она это? Wird er es tun?
Ты сделал более чем достаточно. Du hast mehr als genug getan.
Я сделал это по старинке. Ich habe es auf die altmodische Art getan.
Но Кохрейн сделал такую вещь. Aber Cochrane tat solche Dinge.
Очевидно, что он сделал это. Es ist offensichtlich, dass er das getan hat.
Я сделал это из любопытства. Ich habe es aus Neugierde getan.
Он сделал это из любопытства. Er tat es aus Neugier.
Я сделал вид, будто работаю. Ich tat so, als ob ich arbeitete.
Но Вебер сделал именно это. Das ist aber genau das, was Axel Weber getan hat.
Он сделал то, что обещал. Er hat getan, was er versprochen hatte.
Он ничего плохого не сделал. Er hat nichts Böses getan.
Я не сделал ничего необычного. Ich tat nichts Ungewöhnliches.
Ты сделал очень хорошую работу. Du hast sehr gute Arbeit getan.
Она знает, что ты сделал. Sie weiß, was du getan hast.
Поэтому знаете, что я сделал? Wissen Sie was ich dann tat?
Я знаю, что я сделал. Ich weiß, was ich getan habe.
Я сделал всё, что мог. Ich habe getan, was ich konnte.
И он сделал это прекрасно. Und er tat dies in einer sehr schönen Art und Weise.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.