Exemplos de uso de "сектору Газа" em russo com tradução para o alemão

<>
Traduções: todos200 gaza124 gazastreifen76
Тот факт, что Хамас отказывается заключать мир, не имеет никакого отношения к недавней пародии в море по пути к сектору Газа. Die Tatsache, dass sich die Hamas dem Frieden verweigert, hat nichts mit der jüngsten Farce vor der Küste Gazas zu tun.
За последние недели между сторонами часто происходили стычки по всему сектору Газа, что еще больше усилило напряженность. In den letzten Wochen kam es im Gazastreifen wiederholt zu Zusammenstößen der beiden Seiten, wodurch sich die Spannungen noch verschärften.
Я побывал в Секторе Газа. Ich reiste zum Gaza-Streifen.
Хамас не вводил в секторе Газа исламские законы. Hamas hat das islamische Recht im Gazastreifen nicht eingeführt.
Запад уже изолировал управляемое Хамасом правительство сектора Газа. Der Westen hat die von der Hamas kontrollierte Regierung Gazas bereits isoliert.
территории Западного Берега, включающие Восточный Иерусалим, и Сектор Газа. im Westjordanland, einschließlich Ost-Jerusalem, und im Gazastreifen.
в секторе Газа запускают ракеты в сторону Израиля. Menschen aus Gaza feuern Geschosse auf Israel ab.
Для Израиля такое развития событий в секторе Газа - это большое испытание. Für Israel natürlich stellen die Entwicklungen im Gazastreifen eine große Herausforderung dar.
сектор Газа находится во власти режима абсолютно враждебного Израилю. Gaza wird nun von einem uneingeschränkt feindlichen Regime beherrscht.
Третий императив для палестинцев заключается в объединении Сектора Газа и Западного Берега. Eine dritte zwingende Notwendigkeit für die Palästinenser ist die Wiedervereinigung des Gazastreifens und des Westjordanlandes.
Израиль не имеет всеобъемлющей политики в отношении сектора Газа. Israel verfolgt gegenüber Gaza keine eindeutige Politik.
Ответвление Братьев, палестинское движение Хамас, установило в секторе Газа жестокую, нетерпимую диктатуру. Die palästinensische Hamas-Bewegung, ein Ableger der Bruderschaft, hat im Gazastreifen eine brutale, intolerante Diktatur errichtet.
Естественно, возникает вопрос, что произойдет после освобождения сектора Газа. Die Frage lautet natürlich, was nach dem Abzug aus Gaza passiert.
Сотни молодых людей, запертых в секторе Газа, поступили в зарубежные учебные заведения. Hunderte von anderen jungen Menschen, die im Gazastreifen festsitzen, haben einen Studienplatz im Ausland bekommen.
Израильские дети возвращаются в школу после войны в секторе Газа Israelische Kinder kehren nach dem Krieg in Gaza in ihre Schulen zurück
Израиль уже давно решил, что не намерен устанавливать контроль над сектором Газа. Israel hat sich vor langer Zeit entschieden, dass es nicht an einer neuerlichen Übernahme des Gazastreifen interessiert ist.
Жизнь в секторе Газа капля за каплей истощила мой оптимизм. Das Leben in Gaza hat meinen Optimismus verdorren lassen.
"С каждым днем все больше людей хотят, чтобы Израиль возобновил оккупацию сектора Газа. "Jeder neue Tag führt nur dazu, dass noch mehr Menschen sich eine erneute israelische Besetzung des Gazastreifens wünschen.
Хамас намерен продолжить нападения с Западного берега, а не из сектора Газа. Die Hamas verkündete, ihre Attacken nicht von Gaza, sondern vom Westjordanland aus fortzusetzen.
Последняя волна насилия между Израилем и сектором Газа, как всегда, вызвала множество откликов. Nach der letzten Welle der Gewalt zwischen Israel und dem Gazastreifen gab es, wie immer, eine Unzahl von Reaktionen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!