Sentence examples of "семестр" in Russian with translation "semester"

<>
Translations: all13 semester13
Необходимая литература на прошлый семестр стоила бы $430, говорит он. Die für das letzte Semester benötigten Bücher hätten ihn 430$ gekostet, sagte er.
что обычно происходит, когда их ребенок уезжает на семестр за границу. Das ist meistens dann der Fall, wenn die Kinder für ein Semester ins Ausland gehen.
Например, один студент смог взять напрокат "Математический анализ" на семестр примерно за $20. Ein Student könnte beispielsweise "Calculus" für die Dauer eines Semester für etwa 20$ mieten.
"Я не осознавал, что это будет самый апокалиптический семестр из всех", - сказал Шарме на этой неделе студентам Университета Рутгерс-Камден (Нью-Джерси). "Ich habe nicht gemerkt, dass dies das apokalyptischste Semester sein wird, das es jemals gab" sagte Charmé diese Woche den Studenten an der Universität Rutgers-Camden (New Jersey).
Когда мистеру Теслеру пошел девятый десяток, он ушел из текстильной промышленности, взял опеку над Уоффорд Колледж и каждый семестр ходил на занятия. Mit über 80 nahm Herr Teszler, inzwischen aus der Textilindustrie zurückgezogen, jedes Semester an Vorlesungen am Wofford College teil.
"Мой учебник по математическому анализу, который обычно стоит $180, я получил на семестр за $10 и печенье "Chick-fil-A"", говорит Шрёдер, 19 лет, который учится в Ковенант Колледже в Джорджии. "Mein Mathematikbuch kostet normalerweise 180 $, aber ich bekam es für 10$ für ein Semester und einen Chick-fil-A-Keks," sagte Schroeder, 19, der das Covenant College in Georgia besucht.
В конце семестра у нас намечена поездка в Мексику, полностью оплаченная. Am Ende des Semesters werden wir nach Mexiko fahren, alle Kosten werden übernommen.
· укрепления Пакта о росте и стабильности главным образом через усиленную европейскую координацию во время "европейского семестра"; · Stärkung des Stabilitäts- und Wachstumspakts, vor allem durch eine verbesserte europäische Koordinierung im "Europäischen Semester".
И он не единственный профессор, который предлагает курсы на тему "конца света" в этом семестре, теоретически последнем в истории. Und er ist nicht der einzige Professor, der dieses Semester, das eigentlich das letzte in der Geschichte sein sollte, Kurse über das "Ende der Welt" anbietet.
Прокат книг становится все более популярен, позволяя студентам пользоваться книгой в течение семестра, и часто обходится существенно дешевле, чем их покупка. Das Mieten von Lehrbüchern wird beliebter, und so können Studenten ein Buch ein Semester lang benutzen, häufig zu einem deutlich günstigeren Preis als beim Kauf.
На протяжение курса, в течение осеннего и весеннего семестров, студенты каждый день проводят три часа в нашей студии площадью 4,500 квадратных футов. Über zwei Semester hinweg, Herbst und Frühling, werden die Schüler drei Stunden pro Tag in unserem 420 m2 Studio/Werkraum verbringen.
"Введение Европейского семестра в корне изменило то, как координируется наша финансовая и экономическая политика на европейском уровне, сейчас координация происходит на уровне ЕС, прежде чем принимаются национальные решения". "Die Einführung des Europäischen Semesters hat die Art und Weise, wie unsere Steuer- und Wirtschaftspolitik auf europäischer Ebene abgestimmt wird, grundsätzlich geändert.
Если этим детям, после одного семестра занятий, написать на доске нечто совершенно новое и необычное, написать на доске нечто совершенно новое и необычное, они способны вести осмысленный разговор на 3-4 минуты дольше, чем в начале года - и притом, это для них - удовольствие. Diese Kinder, die jetzt nach einem Semester, ich kann etwas auf die Tafel schreiben, vollkommen neu, vollkommen fremd, und sie haben Konversationen darüber, 3-4 Minuten länger als am Anfang des Jahres, was einfach freudig ist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!