Sentence examples of "синих" in Russian

<>
Translations: all121 blau114 other translations7
Четыре синих квадрата слева - серые. Die vier blauen Kacheln links sind grau.
Но я отказалась от синих волос. Aber ich lehnte die blauen Haare ab.
Тысячи синих кругов появились по всему округу. Es gibt tausende solcher blauer Punkte im ganzen County.
Вот - четыре синих атома цинка, связанных с одним белым атомом водорода. Es sind vier blaue Zink-Atome in Verbindung mit einem weißen Wasserstoff-Atom.
Это просто 16 синих светодиодов, которые мы можем запрограммировать на определенные виды сигналов. Sie besteht einfach aus 16 blauen LED, in die wir unterschiedliche Anzeigen einprogrammieren können.
В этой электронной схеме роль грибовидных тел выполняет группа синих светодиодов в центре платы. In diesem elektronischen Spielzeug-Schaltkreis sind die Neuronen des Pilzkörpers symbolisiert durch die vertikale Reihe der blauen LEDs in der Mitte der Platine.
Теперь, когда Бельгия пропустит следующий Евро, техничный спортсмен полетит в одном самолете с руководством синих. Obwohl Belgien in der nächsten Europameisterschaft fehlen wird, so sieht der Techniker sich sehr wohl das Flugzeug mit den Blauen (der französischen Nationalelf) teilen.
самые старые звезды в виде синих точек, труднее идентифицировать в звездном кругу розовые "новорожденные" звезды. Die ältesten Sterne sind als blaue Punkte zu erkennen, schwerer zu identifizieren sind die pinkfarbenen "Neugeborenen" im Sternenkreissaal.
Дуга синих (демократических) штатов на востоке, севере и западе окаймляет огромную красную (республиканскую) область в центре и на юге. Ein Bogen blauer (demokratischer) Staaten im Osten, Norden und Westen umspannt ein riesiges (republikanisches) Gebiet in der Mitte und im Süden.
о синих столбиках - это результаты только микроскопии в 5 клиниках Дар-Эс-Салаама с населением в 500 тыс. человек, где 15000 сделали тест. Die blauen Balken sind nur die Ergebnisse der mikroskopischen Auswertung von fünf Kliniken in Dar es Salaam, für eine Population von 500 000 Menschen, wo 15 000 Menschen getestet wurden.
А затем, когда я сделал второй, он нарушил целость этой части - этих больших синих линий разбив центр круга - и поэтому создается своего рода напряженность и перекрытие. Und dann als ich das zweite machte hat es die Arbeit wirklich durcheinandergebracht - diese starken blauen Linien krachen durch die Mitte - und das schaffte Spannung und Überschneidung.
Карта США во время выборов с обозначенными на ней красными и синими штатами дала повод для шуток в интернете и прессе о двух синих лентах побережий, разделенных красным монолитом в центре страны. Die geografische Wahlkarte mit roten und blauen Staaten führte zu Internet-Witzen und Comics über die beiden blauen Küsten, die sich vom roten Zentrum des Landes abspalten.
У меня всё тело синее. Ich bin am ganzen Körper grün und blau.
Синее хорошо выглядит на тебе. Blau steht dir gut.
Ты хорошо выглядишь в синем. Blau steht dir gut.
Эти штаты стали более синими. Diese Staaten wurden blauer.
Её платье синее с белыми крапинами. Ihr Kleid ist blau mit weißen Tupfen.
Это синее платье тебе очень идёт. Dieses blaue Kleid steht dir sehr gut.
Она была одета в синее пальто. Sie war mit einem blauen Mantel bekleidet.
Она была синей и едва дышала. Sie atmete kaum und war blau angelaufen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.