Ejemplos de uso de "ситуация" en ruso con traducción al alemán

<>
Какова на самом деле ситуация? Wie ist denn die Situation nun wirklich?
Эту ситуация необходимо полностью изменить. Diese Situation muss umgekehrt werden.
Вы считаете, ситуация может улучшиться? Glauben Sie, dass sich die Situation verbessern lässt?
Вряд ли ситуация сможет улучшиться. Eine Verbesserung der Situation ist nicht zu erwarten.
Ситуация изменилась в следующем году. Die Situation änderte sich im darauffolgenden Jahr.
Каждая ситуация имеет две стороны. Jede Situation hat zwei Seiten.
Такая ситуация предполагает поэтапный подход. Diese Situation legt einen stufenweisen Ansatz nahe.
В министерстве сложилась невыносимая ситуация". Die Situation im Ministerium ist untragbar."
Но ситуация не является непоправимой. Die Situation ist allerdings nicht ausweglos.
Исторически, это действительно уникальная ситуация. Geschichtlich gesehen ist das eine wirklich einzigartige Situation.
Сейчас сложилась достаточно интересная ситуация: Wissen Sie, wir haben gerade eine ziemlich interessante Situation.
Но, к сожалению, ситуация гораздо сложней. Doch die Situation ist leider komplizierter.
Такая абсурдная ситуация должна быть изменена. Diese absurde Situation muss geändert werden.
Ситуация в сегодняшней Ливии не такая. Die heutige Situation in Libyen ist nicht identisch.
Так что ситуация казалась весьма безнадежной. Die Situation sah also hoffnungslos aus.
Является ли эта чрезвычайная ситуация стабильной? Ist diese außerordentliche Situation stabil?
Ситуация теперь еще опаснее, чем раньше. Die Situation ist momentan noch gefährlicher als zuvor.
В настоящее время ситуация остается неразрешенной. Für den Augenblick bleibt die Situation offen.
Ситуация вышла из-под их контроля. Die Situation entglitt ihrer Kontrolle.
Ситуация требует прямого вмешательства Генерального Секретаря. Die Situation erfordert das direkte Engagement des UNO-Generalsekretärs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.