Usage examples of "скопление" in Russian with translation to German

<>
Несомненно, четкая и ясная иммиграционная политика необходима, чтобы не допустить скопление большого количества незаконных иммигрантов. Natürlich ist eine klare Einwanderungspolitik nötig, um die Anhäufung illegaler Einwanderer zu vermeiden.
Со временем, если не принять соответствующих мер, большая депрессия может вызвать такие нарушения, как прогрессирующая потеря костных минералов, скопление жира в брюшной полости, повышение реактивности тромбоцитов в крови и повышение риска сердечно-сосудистых заболеваний. Ohne Intervention kann eine schwere Depression zu Mineralverlust in den Knochen, zur Anhäufung von Abdominalfett, einer erhöhten Plättchenreaktivität und einem erhöhten Risiko kardiovaskulärer Erkrankungen führen.
Вы видите наборы и структуры маленьких и больших клеток в скоплениях и разных местах. Man kann Ansammlungen und Anordnungen von großen und kleinen Zellen in Anhäufungen oder an verschiedenen Stellen sehen.
И мне сильно повезло, потому что я первым в Западном полушарии нашел яйца и гнезда с детенышами динозавров, а также первых зародышей динозавров и невероятно большие скопления костей. Ich hatte genug Glück Sachen zu finden wie die ersten Eier in der westlichen Hemisphäre und die ersten Baby-Dinosaurier im Nest, die ersten Dinosaurier-Embryos und große Anhäufungen von Knochen.
Вот другое скопление людей в Мекке. Hier eine andere Menschenmenge in Mekka.
Это скопление состоит из тысяч галактик. Und es gibt tausende von Galaxien in diesem Cluster.
Чем может быть вызвано такое скопление? Nun, was könnte diese Clusterbildung verursachen?
Это и есть тёмная материя, внутри которой находится скопление. Und das ist die dunkle Materie, in der der Cluster eingeschlossen ist.
Это очень сжатое скопление нейтрального вещества, вращающегося в далекой вселенной. Das ist ein hoch konzentrierter Klumpen aus neutraler Materie, der sich weit entfernt im Universum dreht.
Звездное скопление Плеяды, также называемое "Семь сестер", можно увидеть ночью невооруженным глазом. Der Plejaden-Sternhaufen, auch "Die sieben Schwestern" genannt, kann nachts mit dem bloßen Auge gesehen werden.
Если на скопление галактик посмотреть сегодня и через десятилетие - будет выглядеть одинаково. Also, die Galaxien-Cluster - ob wir jetzt eine Momentaufnahme machen, ob wir in zehn Jahren eine Momentaufnahme machen - er wird genauso aussehen.
если вы посмотрите на тексты с левой стороны, вы заметите скопление иероглифов. auf der jeweils linken Seite bemerkt ihr ein "Quetschen" der Zeichen.
Видим ли мы дуги в небе, когда мы смотрим на скопление галактик? Sehen wir die Bögen am Himmel, wenn wir - zum Beispiel - einen Galaxien-Cluster betrachten?
Затем мы залетим в очень большое скопление, и вы увидите как оно выглядит. Dann fliegen wir hinein in den sehr großen Haufen, und Sie sehen, wie er aussieht.
И самое невероятное, мне кажется, это то, что никто где скопление наиболее плотное. Und am unglaublichsten, meiner Meinung nach, ist die Tatsache, dass dort, wo das Oel am dichtesten ist, niemand ist, es aufzusammeln.
А на другом конце Земли, в Антарктике, находится самое большое скопление льда на планете. Am anderen Ende des Planeten, die Antarktis, die grösste Eismasse auf dem Planeten.
Теперь представим себе, что в центре я размещаю скопление галактик, при этом мы помним о тёмной материи. Jetzt stellen Sie sich vor, ich würde einen Galaxien-Cluster in die Mitte setzen - und vergessen Sie die dunkle Materie nicht.
например, красные приливы, представляющие собой скопление токсичных водорослей, перемещающихся по всему океану и наносящих вред неврологической системе. zum Beispiel rote Fluten, das sind Blüten aus giftigen Algen, die durch die Ozeane treiben und neurologische Schäden verursachen.
В этой игре для них нет никакого механизма, кроме как превращаться во всё большее скопление неусваиваемых пенопластовых шариков. Sie haben in diesem Spiel keine andere Möglichkeit irgenwo anders hin zu geraten als in einen immer größer werdenden Haufen unverdaulicher Styropor-Erdnüsse.
Действительно, криль образует крупнейшее известное скопление морских организмов с биомассой, превосходящей массу любого другого многоклеточного животного организма на планете. Tatsächlich bildet Krill die größte bekannte Ansammlung von Meereslebewesen - mit einer Biomasse, die möglicherweise größer ist als die aller anderen mehrzelligen tierischen Organismen auf unserem Planeten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!