Beispiele für die Verwendung von "снег" im Russischen

<>
Когда пришла весна, снег растаял. Der Schnee schmolz, als der Frühling kam.
Я люблю дождь и снег. Ich mag Regen und Schnee.
Дождь начал переходить в снег. Der Regen begann in Schnee überzugehen.
Вы когда-нибудь слышали снег? Haben Sie je Schnee gehört?
Снег выпал и не тает. Schnee ist gefallen und taut nicht.
Её кожа бела как снег. Ihre Haut ist so weiß wie Schnee.
Выглянуло солнце, и весь снег растаял. Die Sonne kam heraus und der Schnee ist geschmolzen.
У нас снег выпал несколько дней назад. Bei uns ist vor ein paar Tagen Schnee gefallen.
Она говорит, что снег и лед тают. Sie sagt, dass der Schnee und das Eis schmelzen.
Впервые на памяти живущих в Багдаде выпал снег. Zum ersten Mal seit Menschengedenken fiel in Bagdad Schnee.
Я вижу лошадь в упряжке, она убирает снег. Ich sehe dieses Pferd mit Geschirr, das den Schnee wegzieht.
Особенно снег лежит на дорогах Крконоше и Орлицких гор. Schnee liegt insbesondere auf den Straßen im Riesengebirge und im Gebirge Orlické hory.
Что наиболее важно - эти цилиндры и этот снег удерживают воздух. Das Wichtigste ist jedoch, dass diese Zylinder und der Schnee Luft einschließen.
Во время сильного тумана и низкой облачности ветер начинает поднимать снег. Wenn man viel Nebel, niedrige Wolken hat, fängt der Wind an, den Schnee aufzuwirbeln.
На этом снимке можно увидеть свирепый ветер, сдувающий снег с вершины. Hier können sie heftige Winde sehen, wie sie Schnee ganz oben vom Gipfel blasen.
Через два месяца в горах выпадет первый снег, и температура опустится ниже нуля. In zwei Monaten fällt auf den Bergen der erste Schnee, und die Temperaturen sinken unter null.
Также температура остается отрицательной в низинах, поэтому на дорогах сохраняется снег и лед. Die Temperaturen bleiben auch in tieferen Lagen unter Null, so dass sich Schnee und Eis auf den Straßen halten werden.
То, что выглядит, как облако позади вершинного гребня, на самом деле снег, сдуваемый с вершины. Was wie eine Wolke hinter dem Gipfelgrat aussieht, ist tatsächlich Schnee, der vom Gipfel geweht wird.
Он сказал, что заблудился в бурю, упал в снег, и лежал, не в состоянии двигаться. Er sagte, er habe sich in dem Sturm verlaufen, sei im Schnee zusammengebrochen, und sei da einfach gelegen, unfähig, sich zu bewegen.
Так что, мы будем твердо стоять за наше дело в холод и снег, чтобы добиться уважения к нашему демократическому выбору. Wir werden daher standhaft in der Kälte und im Schnee ausharren, um sicherzustellen, dass unsere demokratische Entscheidung respektiert wird.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.