Sentence examples of "снять" in Russian with translation "filmen"

<>
Затем - нам потребовалось снять это несколько раз, чтобы поверить - он делает ещё вот что. Und dann - wir mussten das mehrfach filmen um es zu glauben - macht er auch das hier.
И я осознал, наверное слишком поздно, надеюсь, что не очень, потому что я не уверен если могу снять ещё 200 эпизодов, но мы снимем столько, сколько сможем. Und ich habe erkannt, wahrscheinlich zu spät - ich hoffe nicht, denn ich weiß nicht, ob ich 200 weitere dieser Dinge filmen kann, aber wir werden so viele filmen, wie wir können.
Нам это удалось, потому что мы раньше обучали этому съёмочные группы, и мы продолжили работать и отправили наших кинематографистов из племён вива и аруако к финальному пункту - священным озёрам снять последние кадры для фильма, Мы последовали за оставшимися аруако назад, к морю, прихватив с собой ветры и холод высокогорья. Weil wir den Leuten beigebracht hatten zu filmen, konnten wir weiterarbeiten und unsere Wiwa und Arhuaco Filmemacher zu den letzten heiligen Seen schicken, um die letzten Aufnahmen für den Film zu machen, während wir mit den anderen Arhuaco zum Meer zurückkehrten, und die Elemente vom Hochland zum Meer brachten.
Для каждого проекта мы снимаем фильм. Über jedes Projekt machen wir einen Film.
Мы не снимаем фильмы о них. Wir machen keine Filme über sie.
Сейчас я ещё и снимаю фильмы. Jetzt mache ich Filme.
Про неё даже снимали фильмы с разной ерундой. Es gibt sogar Filme darüber mit einer Menge Unsinn.
Мне совершенно неинтересно снимать здесь насилие и оружие. Ich habe kein Interesse, die Gewalt und die Waffen zu filmen.
Голливуд все большее количество фильмов снимает в других местах. Hollywood dreht eine zunehmende Zahl seiner Filme anderswo.
Моим любимым занятием стало снимать на видео любое пространство. Dies wurde meine bevorzugte Art jeden erdenklichen Bereich auf Film zu bannen.
Мы не дурачимся, не репетируем, мы снимаем то, что видим! Wir albern nicht herum, wir proben nicht, wir filmen, was wir kriegen!
Снимаешь все эти фильмы, эти документальные фильмы для узкой аудитории. Ich habe alle diese Filme, diese Dokumentarfilme, für ein sehr kleines Publikum gemacht.
Когда Чарльз проектировал это кресло, он паралелльно снимал этот фильм. Zur gleichen Zeit als Charles den Stuhl gemacht hat, hat er auch diesen Film gemacht.
Я снимал фильм в зоне военных действий - трудно и опасно. Ich habe in Kriegsgebieten gefilmt - schwierig und gefährlich.
На протяжении последних трёх лет, Я снимал Землю для фильма. Über die letzten drei Jahre hinweg habe ich die Erde für meinen Film aufgenommen.
Вместо этого, чем она действительно хотела заниматься, было снимать фильмы. Was sie stattdessen wirklich machen wollte, waren Filme.
Он снял одни из самых красивых фильмов о поведении растений. Er hat einige der schönsten Filme über das Verhalten von Pflanzen gemacht.
Мы снимали его четырьмя HD камерами, чтобы получить множество его изображений, Wir haben das ganze mit vier HD-Kameras gefilmt um verschiedene Blickwinkel zu bekommen.
Мы снимали эту картину в Касабланке, восстанавливая кадр за кадром реальные события. Wir haben diesen Film in Casablanca gemacht, indem wir alle Bilder nachstellten.
И конечно, вы можете подумать, что не стоит снимать фильм о счастье - Und Sie können jetzt natürlich denken, dass ein Film über das Glück vielleicht nicht wirklich sinnvoll ist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.