Exemplos de uso de "совета" em russo com tradução para o alemão

<>
Он не послушал моего совета. Er hörte nicht auf meinen Rat.
Инакомыслие, в случае возникновения, должно всегда принимать форму благонамеренного совета, данного правителю в приватной обстановке. Eventuelle abweichende Meinungen müssen dem Herrscher grundsätzlich privat in Form wohlmeinender Ratschläge mitgeteilt werden.
Тебе следует спросить у него совета. Du solltest ihn um Rat fragen.
Или же, что является правдой, для большинства американских дипломатических сделок принятие совета может открыть путь к улучшению взаимоотношений и дополнительной помощи. Oder, und das gilt für viele diplomatische Transaktionen Amerikas, die Annahme eines Ratschlags kann das Verhältnis verbessern und zu mehr Hilfe führen.
Усиление Комиссии должно сопровождаться усилением Совета. Eine Stärkung der Kommission muss mit einer Stärkung des Rates einhergehen.
Таким образом, реформирование Совета срочно необходимо. Daher muss der Rat unbedingt und dringend reformiert werden.
Он попросил совета у своего друга. Er bat seinen Freund um Rat.
Почему мы не попросим у него совета? Warum bitten wir keinen Rat von ihm?
Вы можете принять участие в заседании совета Sie können an den Sitzungen des Rates teilnehmen
Вес отдельных национальных членов Управляющего совета намного больше. Das Gewicht einzelner nationaler Mitglieder des Rats ist wesentlich höher.
На твоём месте я бы послушал его совета. An deiner Stelle würde ich auf seinen Rat hören.
Эти неприятные вопросы грозят подорвать авторитет Европейского Совета. Solche bohrenden Fragen drohen, die Authorität des Europäischen Rates zu untergraben.
Я ищу совета у знающих, пытливых и основательных людей. Rat suche ich bei wissenden, forschenden und profunden Menschen.
Помимо реформирования Совета и Комиссии, нужно изменить принципиальный подход. Von den Reformen beim Rat und der Kommission abgesehen, sollte ein Prinzipien-Sprung vorgenommen werden.
У Европейского совета системных рисков имеются только функции контроля. Der Europäische Rat für Systemrisiken (ESCR) besitzt lediglich Kontrollfunktionen.
Глава Совета, таким образом, является назначенным политическим деятелем, удовлетворяющим прихоти президента. Der Leiter des Rats ist somit ein von der Politik ernannter Amtsträger, der sich nach den Wünschen des Präsidenten richtet.
Поскольку я не знал, что делать, я попросил у него совета. Da ich nicht wusste, was ich tun sollte, bat ich ihn um Rat.
Решения Совета, для которых сегодня требуются единогласие, принимались бы большинством голосов. Die Entscheidung des Rates, die momentan einstimmig getroffen werden müssen, könnten mit einer Mehrheit gefasst werden.
Поскольку я не знал, что делать, то спросил у него совета. Weil ich nicht wusste, was zu tun ist, fragte ich ihn um Rat.
"Он мне нравится, но совета я бы у него никогда не попросила". So in etwa:"Na ja, ich habe ihn gern, aber ich würde ihn nie um Rat bitten."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!