Sentence examples of "сторон" in Russian with translation "seite"

<>
Получить можно с обеих сторон. Man kann von beiden Seiten beschossen werden.
Террористические атаки случались с обеих сторон. Terroristische Angriffe gab es auf beiden Seiten.
И это служит интересам обеих сторон. Dies dient den Interessen beider Seiten.
Это одна из сторон, отражающих Азию. Dies ist die eine Seite des asiatischen Bildes.
постройка моста с двух сторон реки. Das Bauen einer Brücke von zwei Seiten eines Flusses.
Каждая из сторон выдвигает свою версию. Jede Seite wird ihre eigene Version verteidigen.
Вы могли видеть аргументы обеих сторон. Man konnte auf beiden Seiten Argumente nachlesen.
и провод, свисающий с двух сторон. Auf jeder Seite hängt ein Draht runter.
У пятиугольника пять углов и пять сторон. Das Fünfeck hat fünf Ecken und fünf Seiten.
У восьмиугольника восемь углов и восемь сторон. Das Achteck hat acht Ecken und acht Seiten.
Рынок вскоре докажет правоту одной из сторон. Der Markt wird in nicht allzu langer Zeit einer Seite recht geben.
уважение к жизненно важным интересам всех сторон. Respekt vor den grundlegenden Interessen aller Seiten.
У шестиугольника шесть углов и шесть сторон. Das Sechseck hat sechs Ecken und sechs Seiten.
Почему они меня атаковали со всех сторон? Warum haben sie mich von allen Seiten angegriffen?
Нарушение этого соглашения противоречит интересам обеих сторон. Den Pakt zu kündigen, wäre gegen die Interessen beider Seiten.
С обеих сторон было допущено очень много ошибок: Auf beiden Seiten wurden viele Fehler begangen:
Можно видеть, что крылья сложены вдоль сторон самолёта. Hier können sie die an der Seite des Flugzeugs zusammengefalteten Tragflächen sehen.
Кубик может скручиваться, поворачиваться на одной из сторон, Sie können sich drehen oder auf die Seite kippen.
Четвертое заявление будет предметом бурной пропаганды с обеих сторон. Der vierte Kriegsgrund wird wohl mit wilder Propaganda auf beiden Seiten einhergehen.
У многоугольника много углов и такое же количество сторон. Ein Vieleck hat viele Ecken und ebenso viele Seiten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!