Sentence examples of "стою" in Russian

<>
А я стою здесь со своей сумкой. Ich stehe direkt daneben, mit meiner Tasche.
я стою перед классом и веду часовую лекцию. Ich stand vor einer Klasse und hielt eine Vorlesung von einer Stunde Dauer.
Таким образом, я стою на плечах многих людей. Und so stehe ich hier auf den Schultern vieler Menschen.
И вот я стою с двумя яичками на подбородке. Und ich stehe da mit zwei Hoden an meinem Kinn.
Я стою сегодня здесь только благодаря экстремально-радикальному сотрудничеству. Ich würde heute nicht hier stehen ohne extreme radikale Zusammenarbeit.
Всегда, когда я стою на вершине горы, я чувствую благодарность. Immer, wenn ich auf einem Berggipfel stehe, fühle ich Dankbarkeit.
И помню, как стою под горячим душем и пытаюсь разморозить пальцы. Ich erinnere mich daran, wie ich unter der heißen Dusche stand und versuchte meine Finger aufzutauen.
Каждый раз, когда я стою на вершине горы, я чувствую благодарность. Immer, wenn ich auf einem Berggipfel stehe, fühle ich Dankbarkeit.
Итак, я в поисках этих моментов, я стою там и говорю: Ich suche nach solchen Momenten, und dann stehe ich da und sage:
И меня удивляет, что я стою здесь и говорю вам это. Und ich bin verblüfft, dass ich heute hier stehe, um Ihnen das zu sagen.
Я стою сегодня перед вами и могу сказать, что я - смелый человек. Ich kann heute abend hier vor Ihnen stehen und sagen, ich war mutig.
И вот я стою перед вами, как видите, без костылей и без трости. So stehe ich nun heute hier, wie Sie jetzt sehen, gehe ich ohne Krücke oder Stock.
Сегодня я стою здесь и хочу сказать вам, что бегаю уже 5 лет. So wie ich heute hier stehe und zu euch spreche, bin ich über die Gesamtzeit von ungefähr 5 Jahren gelaufen.
Я стою в снегу в очереди за какой-нибудь едой - ракфиска с меня хватит. Ich stehe im Schnee und stelle mich für ein anderes Gericht an - von Rakfisk habe ich genug.
Я стою и смотрю на все это, не веря своим глазам и не зная что делать. Und ich stehe nur da, beobachte die Szene völlig ungläubig, ohne zu wissen was ich tun sollte.
И от имени всех моих учителей на чьих плечах я стою, я хочу сказать вам спасибо. Und im Namen all meiner Lehrer, auf deren Schultern ich hier stehe, danke ich Ihnen.
И я стою здесь потому, что в один момент я покажу вам насколько ещё молода эта технология. Und ich stehe hier oben, um Ihnen an einem Punkt zu zeigen, wie weit diese Technologie ist.
Я стою там и смотрю на счастливого ягнёнка, которого я только что "осквернил", но он был в порядке. Und als ich dort stand und mir das glückliche Lamm betrachtete, das ich gerade geschändet hatte - aber es sah OK aus.
Я хочу сказать, что мне трудно поверить, насколько мне повезло, что я сейчас здесь, стою и разговариваю перед вами. Ich meine, ich, ich kann wirklich nicht glauben wie glücklich ich bin, hier vor euch zu stehen und zu sprechen.
Сейчас я стою здесь и вижу, как я кидаюсь за ним в воду, моменты замедляются и складываются в эту картину. Ich stehe jetzt hier und kann sehen, wie ich hinter ihm her ins Wasser hetze, der Moment sich verlangsamt und zu dieser Szene einfriert.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.