Exemplos de uso de "страницей" em russo com tradução para o alemão

<>
Traduções: todos166 seite165 outras traduções1
Да, рак стал лишь страницей моей жизни. Ja, der Krebs war nur eine Seite meines Lebens.
Все принимали участие в работе над этой страницей. Jeder hatte einen Anteil an dieser Seite.
так как предыдущий слайд был только первой страницей анализа, это просто общий анализ крови. Die letzte Folie zeigte übrigens die erste dieser vier Seiten, ein ganz normales Blutbild.
Мы работали с разворотом, как с одной страницей, потому что читатели именно так его воспринимают. Wir behandelten zwei gegenüberstehende Seiten als eine einzige Seite, denn so nehmen es die Leser wahr.
В конце концов, между первой и 300-ой страницей, вам придется ответить, почему что-то происходит, как это происходит и в каком порядке. Schließlich muss man in diesem Rahmen, irgendwo zwischen Seite 1 und 300 beantworten warum die Dinge passieren, wie sie passieren, und in welcher Reihenfolge.
Разница в сравнении со связью страница-страница в том, что мы связываем одну идею на странице с другой идеей, а не с другой страницей. Der Unterschied ist, anstatt Seite mit Seite zu verlinken, verlinken wir von einer Idee auf einer Seite zu einer anderen Idee, anstatt zu einer anderen Seite.
Полное интервью занимает 40 страниц. Und das Interview war 40 Seiten lang.
И еще 100 страниц спустя. Und weitere 100 Seiten später.
Это 180 страниц о воде. 180 Seiten über Wasser.
Около 300 страниц, твёрдая обложка. Es hat ungefähr 300 Seiten, fest eingebunden.
В толстой примерно 200 страниц. Das dicke hat ungefähr 200 Seiten.
Последняя страница этой книги отсутствует. Die letzte Seite dieses Buches fehlt.
Вторая картинка включает четыре страницы Vorher hatten wir vier Seiten.
В интернете мало страниц на татарском. Es gibt im Internet wenige Seiten auf Tartarisch.
Вот, например, страница Голосования за удаление. Das Beispiel hier ist eine Seite für Löschkandidaten.
Безусловно, на данных страницах есть ошибки. Zweifellos befinden sich auf diesen Seiten auch Fehler.
Вы можете переместиться на любую страницу. Man kann in eine beliebige Seite kneifen.
Каждый день страницу посещают полмиллиона человек. Und täglich besuchen eine halbe Million Leute die Seite.
Мы получаем изображение каждой страницы книги. Man erhält ein Bild für jede Seite des Buches.
Или мы можем листать страницы внизу. Oder wir können die Seiten nach unten durchrollen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!