Exemplos de uso de "стратегию" em russo
Однако, ВСВС применяет аналогичную стратегию:
Allerdings wendet der Oberste Militärrat eine ähnliche Strategie an:
Мы выбрали стратегию "баланса и интеграции".
Wir entschieden uns für eine Strategie des "Ausgleichs und der Integration".
Я называю эту стратегию "Доктриной водоразделов".
Ich nenne diese Strategie die "Wendepunkt-Doktrin".
Япония выработала стратегию и структуру "внешнего протекционизма".
Japan entwickelte Strategien und Strukturen eines "offenen Protektionismus".
ЕС не в состоянии изменить стратегию международной коалиции.
Allein kann die EU die Strategie der internationalen Koalition nicht ändern.
Но вместо этого богатые страны избрали неудачную стратегию.
Stattdessen jedoch verfolgen die reichen Länder gescheiterte Strategien.
Даже был бизнес консультантом, разрабатывал стратегию и тактику.
Ich war sogar Unternehmensberater für Strategie und Taktik.
Для создания кровеносного сосуда мы используем такую же стратегию.
Bei der Anfertigung eines Blutgefäßes nutzen wir dieselbe Strategie.
Используя собственную стратегию палестинцев, он загнал их в угол.
Er hat sie mit ihrer eigenen Strategie in die Ecke getrieben.
На что правительство должно направить свою анти-коррупционную стратегию?
Auf was sollte eine Regierung ihre Strategie zur Bekämpfung der Korruption konzentrieren?
В любом случае консерваторы должны тщательно продумывать свою стратегию.
So oder so müssen die Konservativen ihre Strategie sorgfältig abwägen.
Исторически, растущие государства использовали стратегию умной власти для извлечения выгоды.
Historisch betrachtet nützten aufstrebende Staaten Smart-Power-Strategien mit großem Erfolg.
Дело в том, что современное общество, похоже, приняло стратегию гибели.
Denn was wir heutzutage bemerken können, ist, dass die moderne Gesellschaft, eine Strategie der Tragödie übernommen hat.
Многие вспоминают предпочитаемую стратегию бывшего премьер-министра Израиля Ицхака Шамира:
Viele erinnern sich an die bevorzugte Strategie des ehemaligen israelischen Premierministers Jitzhak Schamir:
С 1989 года Коммунистическая Партия Китая (КПК) проводит двойную стратегию:
Seit 1989 verfolgt die Kommunistische Partei Chinas (KPCh) eine zweigleisige Strategie:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie