Sentence examples of "страха" in Russian with translation "angst"

<>
Новый климат страха в Эфиопии Äthiopiens neues Klima der Angst
Знаете, в природе нет страха. Wissen Sie, in der Natur gibt es keine Angst.
Что лежит в основе страха? Was liegt der Angst zu Grunde?
Это происходит, когда появляется чувство страха. Dies ist der Zeitpunkt, zu dem Gefühle der Angst entstehen.
Мы можем выбрать жизнь вместо страха. Wir können das Leben statt der Angst wählen.
Без независимых основ мышления овладевает атмосфера страха. Ohne unabhängige intellektuelle Stützpunkte verbreitet sich ein Klima der Angst.
За "группу страха" они взялись по-настоящему. In der Große-Angst-Gruppe hingegen trug man richtig dick auf:
Никакого страха, никакой агонии, полиомиелит - пшик - и исчез. Keine Angst, keine Qualen, Kinderlähmung, puff, verschwunden.
Жизнь достаточно сложна и без страха перед законом. Das Leben ist schwer genug ohne die Angst vor dem Gesetz.
И так мы переходим от страха к ярости. Von der Angst kommen wir zur Courage.
Неудивительно, что семьи накапливают из страха перед будущим. Da überrascht es kaum, dass Familien aus Angst vor der Zukunft sparen.
Каждый одинокий человек одинок из-за страха перед окружающими. Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat.
Так что появление страха реально не работало работало ощущение силы. Nicht Angst war also der bestimmende Faktor - es war der Glaube an die eigene Fähigkeit.
Сентябрь 2001, когда у нас появилась реальная причина для страха. Im September 2001, als wir etwas sehr Reales hatten, das uns Angst machte.
Но следует ли миру позволить чувству страха перевесить чувство надежды? Sollte die Welt wirklich eher angst- als hoffnungsvoll in die Zukunft blicken?
Исследования страха, проводимые на крысах, существенно помогали нам это изучить. Diesbezüglich haben uns Untersuchungen hinsichtlich der Angst von Ratten ein ganzes Stück weiter gebracht.
А раса - это необоснованное понятие, изобретенное нами вследствие страха и невежества. Und Rasse ist ein unzulässiges Konzept, das unsere Selbste auf der Basis von Angst und Ignoranz erfunden haben.
Так мы взываем к жадности людей вместо страха, "больше" значит "лучше". Das scheint irgendwie die menschliche Gier anzusprechen, anstatt Angst - dass mehr besser ist.
эмоциональный конфликт между европейской культурой страха и мусульманской, особенно арабской, культурой унижения. im emotionalen Konflikt zwischen der europäischen Kultur der Angst und der muslimischen, vor allem arabischen, Kultur der Erniedrigung.
Безопасность опиралась на баланс страха, что выражалось в осознании гарантированного взаимного уничтожения. Sicherheit beruhte auf einem Gleichgewicht der Angst, was sich in dem Konzept der Gegenseitig zugesicherten Vernichtung niederschlug.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!