Sentence examples of "страху" in Russian with translation "angst"

<>
Но политические лидеры в ЕС просто поддаются непросвещенному страху. Die politischen Führer der EU geben dabei lediglich unbegründeten Ängsten nach.
в противоположность страху (излюбленное средство мафии), ненависть нельзя генерировать и внушать регулярно. Im Gegensatz zu Angst (das Handwerkszeug der Mafia) kann Hass nicht systematisch generiert und konditioniert werden.
Многие лидеры иностранных государств перешли от злорадства к страху, а также к надежности казначейских билетов США. Viele ausländische Machthaber schalteten rasch von Schadenfreude auf Angst um - und auf die Sicherheit der US-Schatzwechsel.
Когда женщины приступили к своей работе, выражение лица Лиллиан сменилось от легкомысленного ожидания к страху, а затем к панике. Als die Frauen mit ihrer Arbeit begannen, änderte sich Lillians Ausdruck von nervöser Vorfreude in Angst und dann in Panik.
страх потерять Я в себе". Die Angst, das Ich in mir zu verlieren."
страх, финансирование и супружеская верность. Angst, Finanzierung, Treue.
И это осознание посеет страх - Und diese Anerkennung wird bei vielen Personen Angst hervorrufen.
Страх и свобода в интернете Angst und Freiheit im Internet
"Это страх потерять своё Я, "Die Angst, das Ich in mir zu verlieren.
В Малайзии этот страх рассеивается. In Malaysia beginnen sich diese Ängste nun zu zerstreuen.
Страх - это краеугольный камень республики. Angst ist ein Eckpfeiler der Republik.
Страх и ненависть в Европе Angst und Abscheu in Europa
Новый климат страха в Эфиопии Äthiopiens neues Klima der Angst
Знаете, в природе нет страха. Wissen Sie, in der Natur gibt es keine Angst.
Что лежит в основе страха? Was liegt der Angst zu Grunde?
Они живут в постоянном страхе. Sie leben in ständiger Angst.
Ранее стеснительность была страхом отвержения. Die alte Schüchternheit war eine Angst vor Zurückweisung.
Это был его самый большой страх. Davor hatte er am meisten Angst.
ибо страх побуждает нас к действию. Denn die Angst bringt uns zumindest dazu, etwas zu tun.
Но страх всё же лучше апатии, Trotzdem ist Angst besser als Apathie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.