Verwendungsbeispiele von "строка" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle29 zeile27 andere Übersetzungen2
Это строка из поэмы Джона Китса. Es ist eine Zeile aus einem Gedicht von John Keats.
Вы не можете - целиком не видно - но вторая строка как бы как компенсация, в том смысле, Man kann es nicht richtig erkennen - man kann es gar nicht erkennen - aber die zweite Zeile ist die eigentliche Pointe, in einem gewissen Sinne.
Ты должен читать между строк. Du musst zwischen den Zeilen lesen.
Вы должны читать между строк. Ihr müsst zwischen den Zeilen lesen.
Ты должна читать между строк. Du musst zwischen den Zeilen lesen.
Я мог читать между строк. Ich konnte zwischen den Zeilen lesen.
Умный человек читает между строк. Man sollte zwischen den Zeilen lesen.
Я упрощу его, увеличив одну из строк. Ich mache es sogar noch einfacher, indem ich eine dieser Zeilen vergrößere.
Не каждый понимает тайный смысл, который скрыт между строк. Nicht jeder versteht den geheimen Sinn, der sich zwischen den Zeilen verbirgt.
Мы говорим о - приблизительно о 15 000 строк кода. Wir sprechen hier von - ungefähr 15.000 Zeilen Code.
Неделю назад впервые об этом появились четыре строки в интернете. Und vor einer Woche, zum ersten Mal, gab es vier Zeilen im Internet.
Так как времени мало, я наиграю первую строку или две. Und deshalb, weil die Zeit knapp ist, wenn ich Ihnen jetzt wortgetreu vielleicht nur die ersten zwei Zeilen oder so vorspielen.
Появляются новые подтверждения - и я просто меняю строку в таблице. Neue Beweise erscheinen - ich ändere einfach eine Zeile in einer Tabelle.
Генри прочел 20 строк из последнего монолога Отелло для документальной передачи, и его зацепило. Henry führte 20 Zeilen aus Othellos letzter Rede für den Dokumentarfilm auf und er war begeistert.
Автор этих строк никогда не был в стране, о которой написал в своём стихотворении. Der Autor dieser Zeilen war nie in dem Land, von dem er in seinem Gedicht schrieb.
Руководство говорило о преимуществах умения писать таким образом, чтобы читатель мог читать между строк. Das Management sprach von den Vorzügen des geschrieben Wortes, weil es dem Leser erlaubt, auch zwischen den Zeilen zu lesen.
И по поводу этой стихотворной строки - почему поэт использовал слово "заяц", на не "кролик"? Und was diese Zeile aus einem Gedicht angeht, warum verwendet der Dichter "hare" und nicht "rabbit" für das Wort Hase?
Вот этой вот строкой мы создадим небольшой пользовательский интерфейс, позволяющий нам делать увлекательные вещи. Hier in dieser Zeile erstellen wir gerade eine kleine Bedienoberfläche, die es uns erlaubt, dort etwas lustiges zu machen.
Дорогие дамы, вы узнаете себя в следующих строках, описывающих несколько женских привычек, которые заставляют мужчин злиться? Liebe Frauen, erkennen Sie sich in den folgenden Zeilen wieder, in denen wir ein paar Unsitten Revue passieren lassen wieder, die den Männern das Blut in den Adern wallen lassen?
И действительно, несколькими строками ниже в отчете отрицается тот факт, что данный вопрос вообще относится к делу. Tatsächlich wird ein paar Zeilen weiter unten geleugnet, dass diese Frage überhaupt von Bedeutung ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!