Usage examples of "счётом" in Russian with translation to German

<>
Мы выиграли матч со счётом 10:4. Wir haben das Match 10 zu 4 gewonnen.
Мы никогда не сможет выигрывать каждые выходные со счетом 4-0. Wir könnten niemals jedes Wochenende mit 4-0 gewinnen.
Благодаря великолепному Чеху и красивому голу Петра Йирачека они победили со счетом 1:0. Dank eines gut aufgelegten Torwarts Čech und eines herrlichen Tors von Petr Jiráček gewann sie in Montenegro 1:0.
Так что лучше быть абсолютно уверенными, и, кстати, большинство людей даже не любят заниматься счетом. Wir sollten uns also verdammt sicher sein - nebenbei die meisten hatten noch nicht einmal Spaß daran.
Естественно, голосование окончилось со счетом примерно 85 против 18, и наши демократические механизмы не пострадали. Natürlich endete die Abstimmung mit etwa 85 zu 18 Stimmen, es gab also keine echte Gefahr für unseren demokratischen Prozess.
Я рассматривала иудаизм как предвестник христианства, и я ровным счётом ничего не знала об исламе. Ich hatte das Judentum lediglich als eine Art Vorspiel zum Christentum gesehen, und wusste rein gar nichts über den Islam.
Хорошее управление может улучшать эту игру с положительным счетом, и предоставить выгоды бизнесу и частным лицам. Gutes Regieren kann ein solches Positivsummen-Spiel bestärken und sicherstellen, dass Unternehmen und Individuen innerhalb der Länder in den Genuss seiner Vorteile kommen.
В Черногории они победили со счетом 1:0 и празднуют неожиданный денежный приз в 200 миллионов. In Montenegro gewannen sie 1:0 und feiern nun ihre Qualifikation für 200 Millionen
Торговля потенциально является игрой с положительным счетом, где все страны получают выгоду, развивая области своего относительного превосходства. Der Handel könnte potentiell ein Positivsummen-Spiel sein, bei dem alle Länder gewinnen, wenn sie ihren komparativen Vorteil ausnutzen.
Ситуация, в которой выигрыш одной страны - одновременно неудача другой, не является благотворной, так как наш взаимозависимый мир - это не игра с нулевым счетом. So etwas ist nicht unbedingt gesund, da unsere unabhängige Welt kein Nullsummen-Spiel ist, in dem der Gewinn des einen Landes gleich dem Verlust des anderen ist.
Во время Финала Кубка между Китаем и Японией в Пекине, в котором выиграла Япония со счетом 3:1, по сообщениям, китайские болельщики распевали: Beim Pokalendspiel zwischen China und Japan in Peking, das Japan 3 zu 1 gewann, riefen die chinesischen Sprechchöre angeblich:
В стране, которая только что прошла через жесткий кризис, голосование в конгрессе в пользу этой поправки конституции завершилось со счетом 124 к 1. In einem Land, das gerade eine heftige Krise hinter sich hat, wurde in dem Kongress für diese Verfassungsänderung mit 124 zu einer Stimme gewählt.
При этом он не делает более либеральными рабочую силу и рынки товаров, но поддерживает строгий контроль над счетом капитала и обменным курсом валюты. China hat auch seine Arbeits- und Produktmärkte nicht liberalisiert und wacht streng über den Wechselkurs seiner Währung und die Kapitalbilanz.
У страны должно оставаться право свободного выбора собственной команды, но управляющий счетом условного депонирования при помощи международного совета экспертов-волонтеров должен подтвердить, что данная команда будет соответствовать мировому уровню. Das Land hätte freie Hand bei der Auswahl des Teams, doch der Treuhandverwalter müsste - unterstützt durch ein internationales Beratungsgremium aus ehrenamtlichen Experten, zustimmen, dass das Team tatsächlich Weltklasse ist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!