Exemplos de uso de "тени" em russo com tradução para o alemão

<>
Неравенство доходов "отбрасывает длинные тени". Einkommensungleichheiten werfen lange Schatten.
Короткие тени днем и так далее. Kurze Schatten am Mittag und so weiter.
Злодеяния и жестокость отбрасывают длинные тени. Gräueltaten werfen einen langen Schatten.
Она сделана из света и тени. Sie besteht aus Licht und Schatten.
Она проектирует цифровые тени, как видите. Wie Sie sehen projiziert es digitale Schatten.
Сняты параллельно земле так, что видны их тени. Senkrecht von oben aufgenommen, das sind also die Schatten der Kamele.
Свет и тени очень важные части ее работ. Dabei sind Licht und Schatten wichtige Elemente ihrer Arbeit.
Эта интерактивная установка создаёт ощущение, будто речь производит видимые тени. Das ist eine interaktive Installation, die die Fiktion präsentiert, dass Sprache sichtbare Schatten produziert.
используя волны и тени, так что бы его не видели. Er nutzt Wellen und Schatten, sodass er nicht gesehen werden kann.
Когда солнце культуры заходит, то даже гномы отбрасывают большие тени. Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
Индия должна оставаться верной своим собственным убеждениям в расширяющейся тени Китая. Indien muss sich unter dem immer länger werdenden Schatten Chinas behaupten.
Посмотрите на этот красный овал, этой тени здесь быть не должно. Und wenn Sie in dieses rote Oval gucken, dann hätte dieser Schatten nicht da sein sollen.
Однако нам нужно уделять столько же внимания людям, живущим в тени горы. Doch müssen wir den Menschen, die im Schatten des Berges leben, ebensoviel Aufmerksamkeit schenken.
Наши мегаполисы являются двигателями роста для мировой экономики, выходящей из тени финансового кризиса. Unsere Metropolen sind die Wachstumsmaschinen einer globalen Weltwirtschaft, die sich aus dem Schatten der Finanzkrise erhebt.
Зонд "Мессенджер" нашел доказательства того, что постоянно находящийся в тени регион планеты покрыт льдом. Die Sonde Messenger habe Beweise dafür gefunden, dass es in der permanent im Schatten liegenden Region des Planeten eine Eisdecke gibt.
С самого своего появления как независимого раздела медицины психиатрия находилась в тени других дисциплин. Schon seit ihrer Etablierung als eigenständige medizinische Disziplin ist die Psychiatrie im Schatten anderer medizinischer Fachbereiche gestanden.
"Если пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мною." "Obwohl ich durch das Tal des Schattens des Todes wandere, werde ich mich vor keinem Übel fürchten, denn Du bist bei mir."
В пустынной равнине в Танзании, в тени вулкана Оль Дойньо Ленгаи есть дюна из вулканического пепла. In einer Wüstenebene in Tansania, im Schatten des Vulkans Ol Donyo Lengai, gibt es eine Düne aus vulkanischer Asche.
Одним из условий для процветания коррупции является ее распространение по всему правительству в тени диктатуры и авторитарного правления. Dass sich im Schatten von Diktatur und autoritärer Herrschaft, Korruption und Machenschaften innerhalb der gesamten Regierung ausbreiten, ist eine Sache.
торговля производными финансовыми инструментами переместится на биржи и в клиринговые палаты из тени мрачного "сделанного на заказ" рынка; ein guter Teil des Derivatehandels wird aus dem Schatten des nebulösen, "den Kundenwünschen angepassten" Marktes zu Börsen und Clearingstellen wandern;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!