Sentence examples of "тестом" in Russian with translation "test"

<>
неустановленного происхождения", при этом каждая отметка становится тестом на конкретный индикатор болезни. Da jeder einzelne dieser Punkte dann ein Test für ein spezielles Set von Krankheitsmarkern wird.
Таким образом, действия МВФ в ответ на новую миссию оценки глобальных дисбалансов будет тестом для его потрепанной политической легитимности. Die Reaktion des IWF auf seinen neuen Auftrag der Bewertung der weltweiten Ungleichgewichte wird daher ein Test für seine angeschlagene politische Legitimität sein.
На сегодняшний день гораздо более убедительным тестом на жизнеспособность демократии в стране является уважение прав меньшинств, признание верховенства закона и равенства всех граждан перед законом. Aussagekräftigere Tests für die Lebendigkeit einer Demokratie sind heute Respekt für die Rechte von Minderheiten, die Anerkennung der des Supremats der Rechtsstaatlichkeit und die Akzeptanz der Rechtsgleichheit aller Bürger.
Именно это и станет реальным тестом на сотрудничество, поскольку наш успех будет зависеть от обеспечения взаимодействия и обмена информацией между соответствующими службами, а также финансовыми и банковскими сообществами. Hier liegt der wahre Test der Zusammenarbeit, denn unserer Erfolg ist davon abhängig, dass wir für eine angemessene Interaktion und den Fluss von Erkenntnissen zwischen den entsprechenden Diensten und den Finanz- und Banksektoren sorgen.
Марк Хаюзер в Гарвардском Университете поместил подобные дилеммы в Интернет-тест, который он назвал "Тестом на совесть", доступном на английском, испанском и китайском языках ( http://moral.wjh.harvard.edu). Marc Hauser von der Universität Harvard hat ähnliche Dilemmas in Form eines auf Englisch, Spanisch und Chinesisch verfügbaren "Moral Sense Tests" ins Netz gestellt ( http://moral.wjh.harvard.edu).
Посмотрим, как выглядит типичный тест. Nun, sehen Sie, wie ein typischer Test aussieht.
Первый я называю "Тест Бабушки". Einen davon nenne ich Mimaw's Test.
Подобный тест может оказаться крайне полезным. Ein derartiger Test könnte sich als hochgradig nützlich erweisen.
Логические доводы относительно тестов казались просто безупречными. Die den Tests zugrunde liegenden Überlegungen erschienen unanfechtbar.
Есть множество тестов на знание английского языка. Es gibt Unmengen von Tests in Englisch.
Сдать тесты мигранты смогут во всех городах; Die Migranten können die Tests in allen Städten ablegen;
Я бы, конечно, провалил все IQ тесты. Ich wäre sicherlich bei IQ-Tests durchgefallen.
И ежегодно миллионы студентов проходят эти тесты. Und Abermillionen von Studenten machen diese Tests jedes Jahr.
Для примера мы можем провести тест прямо здесь. Wir können ja als einfaches Beispiel einen kleinen Test vornehmen.
Наконец я вам покажу тест антигена предстательной железы Der letzte Test, den ich Ihnen zeigen will, ist ein PSA-Test.
Тест дает верный результат в 99и процентах случаев. Der Test liegt in 99 von 100 Fällen richtig.
И все они пройдут тест по изучаемому предмету. Und auch diese Kinder bestehen den Test über diese Thematik.
Результат одного-единственного теста буквально определяет ее будущее. Ihr Ergebnis in diesem einen Test bestimmt wirklich ihre Zukunft.
Мы делали наши тесты на высоте в 30. Wir machen unsere Tests in 30 km Höhe.
Это, как говорится, IQ тест из одного вопроса, ОК? Das ist, was wir einen Eine-Frage-IQ-Test nennen, oder?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!