Usage examples of "торговле" in Russian with translation to German

<>
Бег на месте в торговле Wir treten beim Handel auf der Stelle
Итак, торговле уже много веков. Handel gibt es seit Urzeiten.
Прогресс в торговле также был неутешителен. Der Fortschritt beim Handel ist ähnlich enttäuschend.
Стимул к торговле и инвестициям налицо. Die Anreize für Handel und Investitionstätigkeiten liegen klar auf der Hand.
Это основная цель "Программы помощи торговле". Das ist das Hauptziel der Initiative Aid for Trade (Hilfe für Handel).
Небольшие страны склонны быть открытыми торговле. Kleine Länder neigen dazu, offen für Handel zu sein.
Многие предпочли бы привилегированные отношения биржевой торговле. Viele würden privilegierte Beziehungen dem offenen Handel vorziehen.
· наибеднейшие страны могут вырваться из бедности, благодаря торговле; · die ärmsten Länder durch den Handel der Armut entwachsen können,
Эти аргументы объясняют большую роль доллара в торговле. Diese Argumentation erklärt die starke Rolle des Dollars im Handel.
Однако исключение дискриминации в торговле - это также важный вопрос. Aber auch für die Nichtdiskriminierung im Handel gibt es überzeugende Argumente.
Необходимо создание международных организаций по регулированию глобализации и конкуренции в торговле. Es bedarf internationaler Institutionen, um die Globalisierung zu regulieren und für Wettbewerb im Handel zu sorgen.
Однако вполне возможно, что основное внимание Меркель уделит торговле, инвестициям и валютным потокам. Es ist trotzdem gut möglich, dass Handel, Investitionen und Devisenströme für Merkel im Mittelpunkt bleiben.
Они также объясняют, почему со временем евро должна набрать вес в международной торговле. Das alles erklärt auch, warum der Euro mit der Zeit an Bedeutung im internationalen Handel zulegen sollte.
необходимость перекалибровки отношений с Китаем таким образом, чтобы восстановить баланс в двусторонней торговле. Die Notwendigkeit die Beziehungen mit China in einer Art und Weise neu abzustimmen, die den bilateralen Handel wieder ins Gleichgewicht bringt.
Они специализируются на наркотиках, контрабанде, а также (их последнее новшевство) на торговле женщинами. Ihre Spezialität sind Schmuggeln, Handeln mit Drogen und neuerdings auch der Handel mit Frauen.
Во время кризиса и безработицы, американское общество может поставить под сомнение вопрос о свободной торговле. In dieser Krisenzeit mit hoher Arbeitslosigkeit könnte die amerikanische Öffentlichkeit an einem freieren Handel zweifeln.
Подумайте обо всех сервисах, которыми мы пользуемся, о всех коммуникациях, развлечениях, о бизнесе и торговле. Denken Sie an all die Dienste, die wir benutzen, all die Konnektivität, all die Unterhaltung, all die Geschäfte, all den Handel.
Наконец, ПТР стремится решать в рамках соглашения о торговле и инвестициях "новые и будущие" задачи. Und schließlich besteht ein Ziel der TPP darin, innerhalb des Rahmens eines Handels- und Investitionsabkommens "neue und neu entstehende" Themen zu integrieren.
оно дает зеленый свет торговле, в то же время закрепляя существующее положение вещей, которое возмутительно. Es öffnet den Handel und festigt dabei einen Status Quo, der verheerend ist.
Это означает, что с течением времени преимущество от перехода к свободной торговле будут значительно увеличиваться: Das bedeutet, dass die Vorteile aus einem Übergang zum freieren Handel dramatisch zunehmen:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!