Usage examples of "траектория" in Russian with translation to German

<>
Как может траектория мяча вызывать столько боли или столько блаженства? Wie ist es möglich, dass die Flugbahn eines Balls so viel Schmerz oder Glückseligkeit auslösen kann?
и сейчас у неё правильная траектория. Jetzt verläuft das ganze auf einer etwas gleichmäßigeren Bahn.
Однако к сожалению, экономическая траектория, которую намечает Конгресс, хотя возможно она и повысит рост в ближайшей перспективе, в конечном счете, окажется на пути конфронтации как с активами, так и с жизнеспособностью. Leider jedoch führt die wirtschaftliche Bahn, die die Kongresspartei abgesteckt hat - auch wenn sie durchaus zu kurzfristigem Wachstum führen mag -, letztlich auf Kollisionskurs mit sowohl Gerechtigkeit wie Nachhaltigkeit.
Это возможные траектории до Марса. Das ist die Flugbahn zum Mars.
Роботы, естественно, способны выполнять любые кривые траектории. Der Roboter ist offensichtlich in der Lage, jede Bahnkurve auszuführen.
Это траектории Вояджера 1, Вояджера 2, Пионера 11 и Пионера 10, первые четыре космических аппарата покинувших солнечную систему. Das hier sind die Bahnen von Voyager 1, Voyager 2, Pioneer 11 und Pioneer 10, die ersten vier Raumfahrzeuge die das Sonnensystem verlassen haben.
Вот геккон в конце линии траектории. Da haben wir den Gecko am Ende der Flugbahn.
Задача робота - спланировать минимальную и быструю траекторию. Der Roboter also plant etwas, das wir eine Bahnkurve mit minimalem Snap nennen.
Позвольте показать вам, как выглядят эти минимальные траектории. Lassen Sie mich ein paar Beispiele zeigen, wie diese Flugbahnen mit minimalem Snap aussehen.
Робот знает, как соотнести части траекторий для выполнения сложных задач. Er weiß also wie man diese Teile der Bahnkurven kombiniert, um diese ziemlich schwierigen Aufgaben zu lösen.
Ещё робот может запоминать заученные или запрограммированные части траектории. Außerdem kann der Roboter sich Abschnitte der Flugbahnen merken, die er lernt, oder die vorher einprogrammiert wurden.
В этих круговых траекториях ускорение робота равно почти двум g. Das hier sind kreisförmige Bahnkurven, bei denen auf den Roboter 2 G wirken.
А именно, что гравитационное поле, ввиду массы, будет отклонять не только траектории частиц, но также будет отклонять и свет. Und zwar, dass das Gravitationsfeld - aufgrund der Masse - nicht nur die Flugbahn von Partikeln, sondern das Licht an sich umleiten wird.
По словам Перминова, Роскосмос рассматривает предложения не об уничтожении астероида, а, скорее, о применении законов физики для изменения его траектории. Laut Perminow sehen die von Roskosmos in Betracht gezogenen Vorschläge keinen Versuch vor, den Asteroiden zu zerstören, sondern sollen vielmehr unter Anwendung physikalischer Gesetzmäßigkeiten seine Flugbahn beeinflussen.
Следовательно, мы понимаем, что если мы хотим изменить траекторию, в жизни, или на воздушном шаре, нам нужно изменить высоту полёта Und dann verstehen wir, dass, wenn wir unsere Flugbahn ändern wollen, im Leben oder im Ballon, wir die Höhe ändern müssen.
Например, здесь предполагается, что элементарные частицы путешествуют одновременно по нескольким траекториям, а не локализованы в каждый момент времени каком-то одном положении. Sie setzt zum Beispiel voraus, dass sich Elementarteilchen, statt sich zu einem bestimmten Zeitpunkt an einer bestimmten Stelle aufzuhalten, gleichzeitig auf verschiedenen Flugbahnen bewegen.
Я представляю себе Шварцшильда в траншее, рассчитывающего траектории пушечного огня, а затем, в свободную минутку, проверяющего уравнения Эйнштейна - чем еще скоротать досуг в окопе? Ich stelle mir gerne vor, wie Schwarzchild im Krieg in den Schützengräben Flugbahnen für Kanonen berechnete und zwischendurch Einsteins Gleichungen berechnete, wie man das in Schützengräben eben so macht.
Таинства, ставившие в тупик древних, уступили место более сжатому набору принципов, которые можно было использовать для того, чтобы количественно выразить полет снаряда, падение яблока, орбиту Луны и траектории движения планет. Geheimnisse, die noch unter unseren Vorfahren für Verwirrung gesorgt haben, wurden durch eine zunehmend prägnante Reihe von Prinzipien ersetzt, so dass beispielsweise die Flugbahn eines Projektils, das Herunterfallen eines Apfels, die Umlaufbahn des Mondes und die Flugbahn der Planeten quantitativ berechnet werden konnten.
В ближайшие пару десятков лет какая-нибудь неизвестная комета или другой космический объект может пролететь достаточно близко к астероиду, чтобы изменить его предположительную траекторию - возможно, таким образом, что он направится в сторону Земли. Unbekannte Kometen oder sonstige Weltraumobjekte könnten in den nächsten Jahrzehnten nah genug an den Asteroiden herankommen, um seine prognostizierte Flugbahn zu ändern - und ihn möglicherweise in Richtung Erde umleiten.
Они провели еще несколько вычислений, и через три-четыре недели они вычислили точную траекторию движения этого спутника вокруг Земли, просто слушая один короткий сигнал, пришедший от одной небольшой догадки, которой они вдохновились за обедом однажды утром. Sie führen mehrere Rechnungen durch und nach drei oder vier Wochen haben sie die genaue Flugbahn des Satelliten errechnet, einfach, indem sie diesem kleinen Signal lauschten, inspiriert durch diese Ahnung an einem Vormittag.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!