Sentence examples of "требующим" in Russian with translation "verlangen"
Translations:
all1385
erfordern250
sich erfordern250
sich verlangen216
verlangen216
fordern164
bedürfen77
sich bedürfen77
brauchen48
sich fordern19
ein|fordern13
erforderlich sein10
beanspruchen8
sich beanspruchen8
erforderlich machen8
ab|verlangen6
sich abverlangen4
an|sinnen2
sich einfordern1
zu|muten1
other translations7
Интересы Запада требуют сохранения участия.
Die Interessen des Westens verlangen, dass wir engagiert bleiben.
Переходные глаголы требуют наличия дополнения:
Ein transitives Verb verlangt dagegen nach einem Objekt:
Самое главное, протестующие не требовали свободных выборов.
Äußerst wichtig ist an dieser Stelle, dass die Protestierenden keine freien Wahlen verlangten.
Это тоталитарно требовать чтения, письма и арифметики?
Ist es totalitär Lesen, Schreiben und Mathematik zu verlangen?
Требовать урегулирования в больших дисбалансах текущего счета?
Anpassungen der riesigen Ungleichgewichte der Leistungsbilanzen verlangen?
Мы требуем от наших представителей технических знаний
Wir verlangen von unseren Vertretern technische Kenntnisse
Понимание цвета требует понимания всего цветового спектра.
Farbverständnis verlangt die Kenntnis des gesamten Farbenspektrums.
Ваше тело требует более умеренного темпа жизни.
Ihr Organismus verlangt nach einem gemäßigteren Lebenstempo.
Твое тело требует более умеренного темпа жизни.
Dein Organismus verlangt nach einem gemäßigteren Lebenstempo.
Зачем тогда греки требуют вернуть Мраморы Элгина?
Wieso sonst verlangen die Griechen die Rückgabe der Pantheon-Skulpturen?
Албанские проблемы требуют нахождения доморощенных албанских компромиссов.
Die albanischen Fragen verlangen jetzt selbst gemachte albanische Kompromisse.
Революции требуют моральной чистоты и непоколебимых убеждений.
Revolutionen verlangen nach moralischer Klarheit und unerschütterlicher Überzeugung.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert