Exemples d’usage de "турции" en russe avec traduction en allemand

<>
И это замедлило развитие Турции. Das hat dem Fortschritt der Türkei geschadet.
Что не так в Турции? Was stimmt mit der Türkei nicht?
Они уже были в Турции Sie waren schon in der Türkei
Для Турции наступает решающий момент. Für die Türkei ist das der Moment der Wahrheit.
Перезагрузка отношений Турции и Евросоюза Neustart zwischen der Türkei und der EU
Провалившийся военный переворот в Турции Gescheiterter Staatsstreich in der Türkei
То же касается и самой Турции. Dasselbe sollte für die Türkei gelten.
Я работаю в Марокко, Турции, Мексике, Ich arbeite in Marokko, in der Türkei, in Mexiko.
Европе также необходим динамизм молодой Турции. Außerdem braucht Europa die Dynamik einer jugendlichen Türkei.
в Турции имеются нарушения прав человека; die Menschenrechtssituation in der Türkei ist heikel;
Тогда разве Турции нужно стать членом Евросоюза? Muss also die Türkei wirklich Mitglied der Europäischen Union werden?
Дорога Турции в Европу через Ближний Восток Die Nahoststraße der Türkei nach Europa
Каковы долгосрочные интересы ЕС в отношении Турции? Was sind die langfristigen Interessen der EU gegenüber der Türkei?
Переговоры о вступлении Турции теперь являются фактом. Die Beitrittsgespräche mit der Türkei sind nun ein Faktum.
У Турции чрезвычайно важная роль в регионе. Die Türkei hat in der Region eine eminent wichtige Rolle zu spielen.
Еврокомиссия предъявила Турции что-то вроде ультиматума: Die EU-Kommission hat der Türkei so etwas wie ein Ultimatum gestellt:
Внутренний бюджетный долг Турции просто невозможно оплатить. Die Staatsverschuldung der Türkei ist im Grunde nicht bezahlbar.
выгоды от полного членства Турции в Евросоюзе. die Vorteile einer Vollmitgliedschaft der Türkei in der Europäischen Union.
Грязные матрасы можно увидеть по всей Турции. Der Dreck im Vordergrund ist Matratzenfüllung und das sieht man überall in der Türkei.
Во что обходится миру кризис в Турции? Globale Kosten der Türkei-Krise
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !