Sentence examples of "уважаю" in Russian with translation "ansehen"
                    Translations:
                            
                                
                                    all188
                                
                            
                            
                                
                                    respektieren118
                                
                            
                            
                                
                                    sich respektieren27
                                
                            
                            
                                
                                    achten18
                                
                            
                            
                                
                                    ehren7
                                
                            
                            
                                
                                    sich achten7
                                
                            
                            
                                
                                    sich ehren5
                                
                            
                            
                                ansehen4
                            
                            
                                
                                    schätzen2
                                
                            
                
                
            
        Он должен выглядеть, как учреждение, которое уважает суверенитет стран, но работает на всеобщее благо.
        Er muss als Institution angesehen werden, die die Souveränität der Länder respektiert, doch auf das globale Gemeinwohl hinarbeitet.
    
    
        Около десяти лет назад я узнал кое-что от одного политика, политика, которого не очень-то уважали в Индии.
        Vor ungefähr zehn Jahren hörte ich etwas von einem Politiker, der in Indien nicht so gut angesehen war.
    
    
        На меня оказывали влияние разговоры друзей и старших о том, что, как только девочка подвергается "обрезанию", она становится уважаемой, а взрослые мужчины считают ее подходящей для брака.
        Ich war von Freundinnen und Älteren beeinflusst, die sagten, dass ein Mädchen mehr Respekt erhält und von erwachsenen Männern als heiratsfähig angesehen wird, sobald sie "den Schnitt" hinter sich hat.
    
    
        Фактически, не принимая саудовского вознаграждения, активист будет вынужден оставить свою собственную семью без пропитания - значительное нарушение религиозных и культурных норм, согласно которым с родителями считаются и очень их уважают.
        Tatsächlich enthält ein Kämpfer, der die saudische Großzügigkeit nicht akzeptiert, diese auch der eigenen Familie vor - eine starke Hemmung in einer Kultur und Religion, in der die Eltern hoch angesehen und respektiert werden.
    
                Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
            If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert
 
            