Usage examples of "уверенная" in Russian with translation to German

<>
Миру нужна более скромная и уверенная Америка. Die Welt braucht ein bescheideneres und zuversichtlicheres Amerika.
Более уверенная политика и меньшее доверие третьей власти Гамильтона прибавило бы обществу гибкости. Eine selbstbewusstere Politik und weniger Bedeutung für die dritte Gewalt im Sinne Hamiltons könnten eine Gesellschaft flexibler machen.
Во время напряженных отношений, все более и более уверенная в себе Южная Корея начала строить независимый от своего американского патрона курс. In diesen angespannten Zeiten hat ein zunehmend selbstbewusstes Südkorea einen von seinem amerikanischen Schutzherrn unabhängigen Kurs eingeschlagen.
Наилучшей Америкой для Европы и всего мира является уверенная в себе Америка - Америка, отказавшаяся от культуры страха и снова нашедшая корни своей культуры надежды. Das beste Amerika für Europa und die Welt ist ein selbstbewusstes Amerika - ein Amerika, das seine Kultur der Angst ablegt und die Wurzeln seiner Kultur der Hoffnung wiederentdeckt.
Я не совсем был уверен. Ich war mir da nicht ganz sicher.
Я уверяю вас, он очень маленький. Ich versichere ihnen, dies ist sehr klein.
Португалия очень уверена в себе Portugal sehr zuversichtlich
И мы чувствуем себя увереннее. Wir werden selbstbewusster.
Несмотря на то, что я кажусь уверенной, я боялась. Obwohl ich selbstsicher auftrete, hatte ich Angst.
Я уверен, что более компетентная администрация занималась бы решением этих серьезных и неотложных фискальных проблем. Gewiss wäre eine kompetentere Regierung besorgt, wie sie diese ernsteren und dringlicheren finanzpolitischen Probleme angehen soll.
Он уверен в своём успехе. Er ist sich seines Erfolges sicher.
"Я хочу пойти дальше, - уверяет игрок Лилля. "Ich möchte nach vorne schauen", versichert der gebürtige Liller seinerseits.
Я уверен, что это не так. Ich bin zuversichtlich, dass dies nicht der Fall ist.
Он достаточно уверен, чтобы танцевать и петь на публике. Er ist selbstbewusst genug, um in der Öffentlichkeit zu tanzen und zu singen.
Все это сделает тех, кто определяет политику США, менее уверенными и гибкими в их ответах на эти экономические потрясения. All dies wird die US-Politiker weniger selbstsicher und flexibel auf die wirtschaftlichen Schocks reagieren lassen.
Можно быть уверенным, что простой популизм для собственной пользы - отображающий сталинизм либо новых левых - способствует плохому искусству. Populismus einfach um seiner selbst willen einzusetzen - ein Reflex der Stalinisten oder Neuen Linken - ergibt gewiss schlechte Kunst.
Я уверен в его успехе. Ich bin mir seines Erfolges sicher.
Мои учителя уверяли меня, говорили "Не волнуйся. Meine Lehrer versicherten mir, dass ich mir keine Sorgen machen brauche.
Я уверен, что мы его найдём. Ich bin zuversichtlich, jemanden zu finden.
Вы хотели бы быть привлекательнее и увереннее в себе? Möchten Sie attraktiver und selbstbewusster werden?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!