Ejemplos de uso de "углерода" en ruso con traducción al alemán

<>
Леса удерживают огромное количество углерода. Wälder speichern große Mengen an Kohlenstoff.
Они имеют одинаковое количество углерода. Sie haben genau dieselbe Menge an Kohlenstoff.
Мы пытались прекратить поступление углерода в атмосферу. Wir versuchten, den Kohlenstoff daran zu hindern, in die Atmosphäre zu gelangen.
В вашем дыхании может быть немного углерода от динозавров. In Ihrem Atem ist vielleicht etwas Kohlenstoff von den Dinosauriern.
Но кислорода и углерода не существовало на момент Большого взрыва. Nun, es gab keinen Kohlenstoff oder Sauerstoff im Universum zur Zeit des Urknalls.
Мы поместили слишком много углерода в почву в качестве удобрения Wir hatten zuviel Kohlenstoff in Form von Kompost in den Boden gebracht.
Дальше в этом ряду идут промежуточные члены со средним числом молекул углерода. Dann sind da lauter verschiedene Zwischenprodukte mit mittleren Mengen an Kohlenstoff.
Итак, речь идет о 16-кратном росте доходов при нулевом росте эмиссии углерода. Daher sagen wir, 16-faches Einkommen und kein Zuwachs im Kohlenstoff.
Они присущи взаимосвязям между атомами углерода, или, по крайней мере, происходят от этих взаимосвязей. Sie liegen in den Verbindungen zwischen den Kohlenstoff-Atomen, oder entstehen zumindest durch die Verbindungen zwischen den Kohlenstoff-Atomen.
Каждый раз, когда я теперь заливаю бензин я думаю об объеме углерода на литр. Jedes Mal, wenn ich tanke, denke ich deshalb an diesen Liter und an den ganzen Kohlenstoff.
Я, признаться, считаю, что это было бы отвратительно, если только это не цвет углерода. Nun muss ich gestehen, dass dies für mich auch dann ein Greuel wäre, wenn es nicht ein Teilchen Kohlenstoff abgäbe.
Мы должны перейти к жизнеспособной энергетической системе, которая не предполагает огромного увеличения углерода в атмосфере. Wir müssen ein nachhaltiges Energiesystem schaffen, das nicht zu einer massiven Zunahme von Kohlenstoff in der Atmosphäre führt.
Так вот, такие качества, как мягкость и твёрдость, чернота и ясность вовсе не присущи атомам углерода. Und diese Eigenschaften von Geschmeidigkeit und Härte, Dunkelheit und Klarheit liegen nicht in den Kohlenstoff-Atomen.
Что мы ещё не затрагиваем - это голубой углерод, который, кстати, является самым большим запасом углерода - больше 55%. Was auch fehlt, ist blauer Kohlenstoff - übrigens der größte Kohlenstoffspeicher - mehr als 55 Prozent.
Исходя из недавних сделок на Европейской климатической бирже, стоимость углерода составляет от 10 до 100 долларов за тонну. Aufgrund der jüngsten Transaktionen an der Emissionsbörse European Climate Exchange kann der Wert von Kohlenstoff irgendwo zwischen 10 und 100 Dollar pro Tonne angesiedelt werden.
Это существенно для нашей текущей стратегии, связанной с получением как можно большего количества углерода из земли и перемещением его в атмосферу. Dies ist wichtig für unsere derzeitige Strategie, so viel Kohlenstoff wie möglich, so schnell wie möglich aus der Erde zu fördern und in die Atmosphäre abzugeben.
Вмешиваясь в циклы углерода, азота, воды и фосфора, деятельность человека изменяет атмосферу, океаны, водные пути, леса и ледники, а также снижает биоразнообразие. Der menschliche Eingriff in die Kohlenstoff-, Stickstoff-, Wasser- und Phosphorkreisläufe hat Atmosphäre, Ozeane, Flüsse, Wälder und Gletscher verändert und die Biodiversität reduziert.
Кроме того, нефтяные шейхи и производители ископаемого топлива, которые в последнее время контролируют количество выбрасываемого углерода в атмосферу, не участвовали в переговорах. Darüber hinaus waren die Ölscheichs und andere Produzenten fossiler Brennstoffe, die letztlich darüber entscheiden, wie viel Kohlenstoff in die Atmosphäre gepumpt wird, nicht beteiligt.
Этого можно было бы достичь, если бы каждая страна выделяла 0,05% от ВВП на научные исследования энергетических технологий "без выброса углерода". Das könnten wir erreichen, wenn alle Länder sich verpflichteten, 0,05% ihres BIP für Forschung und Entwicklung von Energietechnologien auszugeben, die keinen Kohlenstoff ausstoßen.
Но разница в том, что на Земле большая часть углерода со временем уходит из атмосферы, и оседает в почве в виде угля, нефти, Aber der Unterschied ist, dass der größte Teil des Kohlenstoffs der Erde über Zeiten hinweg aus der Atmosphäre ausgelaugt wurde und sich im Boden als Kohle, Öl und Naturgas usw.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.