Sentence examples of "углов" in Russian

<>
У тебя так много углов; Du hast so viele Ecken und Kanten;
последовательность углов или поворотов, и ты посылаешь эту последовательность по шнуру. eine Sequenz von Winkeln, oder Drehungen, und man sendet diese Sequenz durch die Kette.
У пятиугольника пять углов и пять сторон. Das Fünfeck hat fünf Ecken und fünf Seiten.
Когда мы видим однотипные здания, мы привыкаем к этому стандартному набору углов, света, и строительных материалов. Wenn wir der gleichen Art Architektur begegnen, dann werden stumpf gegen diese Welt dieser Winkel, diesen Lichts und diesen Materialien.
У восьмиугольника восемь углов и восемь сторон. Das Achteck hat acht Ecken und acht Seiten.
Ты расписываешь то, во что нужно свернуться, в последовательность углов - минус 120, минус 120, 0, 0, 120, минус 120 - что-то вроде этого; Man dekodiert das, was man zusammenfalten will, in eine Sequenz von Winkeln - also minus 120, minus 120, 0, 0, 120, minus 120 - etwas in der Art;
У шестиугольника шесть углов и шесть сторон. Das Sechseck hat sechs Ecken und sechs Seiten.
У треугольника три угла а у шестиугольника шесть углов. Das Dreieck hat drei Ecken, doch das Sechseck hat sechs Ecken.
У многоугольника много углов и такое же количество сторон. Ein Vieleck hat viele Ecken und ebenso viele Seiten.
Результатом является срезание углов, недостатки в уходе и более худшие результаты для пациентов. Die Folgen sind Sparmaßnahmen an allen Ecken und Enden, Mängel in der Pflege und schlechtere Prognosen für die Patienten.
За следующим углом поверните налево. Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab!
И мы видим кольца под разными углами. Und wir sehen die Planetenringe aus verschiedenen Winkeln.
На втором углу поверните направо. Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab.
сравнивая вот этот угол вот с этим. Wir vergleichen diesen Winkel mit diesem.
Том стоит в углу комнаты. Tom steht in der Ecke des Zimmers.
Все углы с нечётными номерами складываются в прямую линию. Alle ungeradzahligen Winkel ergeben eine gerade Linie.
Да, да, обратно в угол. Ja, ja, zurück in die Ecke.
Четырехугольник - это геометрическая фигура с четырьмя сторонами и четырьмя углами. Ein Viereck ist eine geometrische Figur mit vier Seiten und vier Winkeln.
Страна перемещается в этот угол. Sie haben sich in diese Ecke bewegt.
Можно изучать углы- острый угол, прямой угол, тупой угол, развернутый угол. Man beginnt mit Winkellehre - ein spitzer Winkel, ein rechter Winkel, ein stumpfer Winkel, ein gerader Winkel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.