Usage examples of "узнал" in Russian with translation to German

<>
Я выжил и многое узнал. Ich überlebte und machte Erfahrungen.
Том хотел, чтобы ты узнал. Tom wollte, dass du es weißt.
Что ты узнал про Тома? Was hast du über Tom in Erfahrung gebracht?
Где он узнал про компьютеры? Wo lernt er den Umgang mit Computern?
Недавно я узнал нечто интересное: Vor kurzem brachte ich etwas Interessantes in Erfahrung:
Я многое узнал, наблюдая за Томом. Ich habe viel dadurch gelernt, dass ich Tom zugesehen habe.
И так я узнал это стихотворение, Als ich auf diesen Vers stieß, entdeckte ich noch einen.
Как я узнал об этом автомобиле? Woher weiß ich von diesem Auto?
Мир узнал об этом спустя несколько дней. Es wurde erst ein paar Tage später bekannt.
Маленький Льюис, благодаря этой книге, узнал большую идею. Und in diesem Buch würde der kleine Lewis die große Idee finden.
Это то, что я узнал с помощью хлеба. Das ist es, was ich von Brot gelernt habe.
В конце концов я случайно узнал о психологии. Und durch einen Zufall landete ich endlich bei der Psychologie.
Я узнал, что всё меняется за долю секунды. Ich lernte, dass in einem Augenblick alles anders ist.
Пришло время, чтобы мир узнал ответ на этот вопрос. Es ist an der Zeit, die Welt darüber in Kenntnis zu setzen.
Я узнал впоследствии, покинув с огромным скандалом "Ворлд Банк". Ich fand es später heraus, nachdem ich nach einem großen Streit die Weltbank verlassen hatte.
Я никогда не узнал наверняка, сработало ли это для него. Ich wusste nie wirklich, ob es funktioniert hat.
И знаете, во время этого исследовательского путешествия я многое узнал. Im Laufe dieser Entdeckungsreise habe ich eine Menge gelernt.
Я там тоже не узнал ничего нового - это довольно очевидно. Und ok, ich habe hier auch nichts neues gelernt - das ist ziemlich offensichtlich.
Всё, что нужно знать о жизни, я узнал от снеговика. Alles, was man über das Leben wissen muss, habe ich von einem Schneemann gelernt.
Весь врачебный персонал собрался вместе, и позже я узнал, что случилось. All diese hochrangigen Mitarbeiter kamen zusammen und ich fand später heraus, was passierte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!