Sentence examples of "узнал" in Russian with translation "sich kennen"

<>
Весь персонал больницы узнал о смелом молодом добровольце. All die Mitarbeiter haben die beherzte, junge Freiwillige kennen gelernt.
А, ну вот кто-то и узнал своего ребенка. Einige von Ihnen scheinen, dieses Kind zu kennen.
Поэтому я хочу, чтобы мир узнал мой Йемен, мою страну, моих людей. Ich wünsche mir, dass die Welt mein Jemen kennen würde, mein Land, meine Leute.
Наверное, вы узнали первого человека. Die erste Person kennen Sie sicherlich.
В игре и дороге узнают людей. Im Spiele lernt man die Leute kennen.
Со временем мы лучше узнаем друг друга. Mit der Zeit werden wir uns besser kennen lernen.
Убивайте всех, Бог на небе узнает своих. Töte sie, denn der Herr kennt die Seinen.
Не отведав горького, не узнаешь и сладкого. Wer das Bittere nicht gekostet hat, kennt auch das Süße nicht.
Требуется время, чтобы узнать людей, которым служишь. Man benötigt Zeit die Personen kennen zu lernen denen man hilft.
В тот день я узнала, что есть страх. An jenem Tag lernte ich die Angst kennen.
Но зато болезнь позволила мне узнать своих детей. Aber durch die Krankheit habe ich meine Kinder wirklich kennen gelernt.
Вы можете узнать ее в фильме "2001 год: Ihr kennt es vielleicht aus "2001:
Очень волнующе думать, что когда-нибудь мы, возможно, узнаем ответ. Es ist aufregend, darüber nachzudenken, dass wir die Antwort vielleicht eines Tages kennen werden.
Знаете, когда вы узнаете новое слово, вы начинаете встречать это слово повсюду? Nun, kennen Sie das, wenn Sie ein neues Wort lernen und dann fangen Sie plötzlich an, dieses Wort überall zu sehen?
И единственный способ узнать неизвестное - это изучить, чем оно похоже на известное. Die einzige Art, Unbekanntes zu erforschen, ist die zu eruieren, inwiefern es wie das ist, was wir bereits kennen.
Я даже не узнавала названий половины ингредиентов в той еде, что я ела. Ich kannte meistens nicht einmal die Hälfte der Sachen, die in meinem Essen sind.
"Я хотела сказать, что нам нужно пытаться узнавать других людей, не таких, как мы. Ich wollte sagen, dass wir versuchen müssen, andere Menschen zu kennen, die Anderen.
У пациента рак, вы хотите узнать, поражены ли раком лимфатические узлы перед оперативным вмешательством. Wenn der Patient Krebs hat, will man die von Krebs befallenen Lymphknoten kennen, bevor man operiert.
Что-то вроде романтичной истории, где, чем больше вы узнаёте вашу рыбу, тем больше вы её любите. Es ist die romantische Art, die Art, bei der man, je besser man seinen Fisch kennen lernt, man den Fisch umso mehr liebt.
Я узнала о прибыли и доходе, о финансовых рычагах и прочем от фермеров, от портних, от козопасов. Und ich lernte Gewinn und Umsatz kennen, Macht und alle möglichen Dinge, von Bauern, von Näherinnen, von Ziegenhirten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!