Exemplos de uso de "уменьшал" em russo com tradução para o alemão

<>
В то же время, этот обмен уменьшал обязательства неблагополучных стран по выплате долгов - позволяя им снова встать на ноги. Gleichzeitig verringerten sich durch diese Umschuldung die Zahlungsverpflichtungen der notleidenden Länder - was es ihnen ermöglichte, wieder auf die Beine zu kommen.
Множество физических параметров изменяются при уменьшении R. Und es gibt viele physikalische Parameter, die sich ändern, sobald man R verringert.
Уменьшите энергопотребление в своем доме. Emissionen im eigenen Haus reduzieren.
Можно уменьшить не-сочувствие, жестокость, грубость, пренебрежение к другим. Ihr könnt Unbarmherzigkeit vermindern, die Grausamkeit, die Gleichgültigkeit, die Verneinung Anderer.
Уменьшая R, мы значительно уменьшаем и инерцию. Wenn Sie nun R verkleinern, nimmt die Trägheit drastisch ab.
Конечно, Facebook не может уменьшить риски протеста. Natürlich kann Facebook die Gefahren eines Protests nicht mindern.
Одно из преимуществ этой модели - её естественная быстрота при уменьшении размеров. Einer der Vorteile dieses Designs ist, dass wenn Sie alles verkleinern, die Roboter viel wendiger werden.
Это уменьшит давление, оказываемое на тропические леса. Die Hilfe für Sojabohnen- und Palmölbauern sowie Rinderzüchter von Brasilien bis Südost-Asien, den Boden produktiver zu nutzen und dabei den Druck zur Abholzung der Regenwälder zu verringern, muss ein integraler Bestandteil der Lösung sein.
О необходимости уменьшения выбросов парниковых газов Warum die Treibhausgasemissionen reduziert werden müssen
Членство в ЭДС уменьшит это непостоянство и устранит такой риск. Eine Mitgliedschaft in der EWU wird diese Schwankungsanfälligkeit vermindern und der Aussetzung diesem Risiko gegenüber ein Ende machen.
Уменьшая R, мы значительно уменьшаем и инерцию. Wenn Sie nun R verkleinern, nimmt die Trägheit drastisch ab.
Презервативы способны уменьшить риск заражения, но не дают стопроцентной защиты. Kondome können das Risiko einer Ansteckung mindern, bieten aber keinen hundertprozentigen Schutz.
Эти оперативные мероприятия были дополнены тщательно продуманными мерами, направленными на поддержание социального разнообразия и уменьшение политического пространства для нетерпимости и фанатизма. Diese operativen Maßnahmen werden durch sorgfältig abgestimmte Strategien ergänzt, die auf die Anerkennung der sozialen Vielfalt abzielen, aber den politischen Spielraum für Intoleranz und Fanatismus verkleinern.
Его кампания уже помогла уменьшить распространение малярии. Seine Kampagne hat bereits dazu beigetragen, das Auftreten von Malaria zu verringern.
"Можно ли уменьшить жир, прекращая его кровоснабжение?" Können wir Fettgewebe reduzieren indem wir die Blutzufuhr abschneiden?
Разведение плотоядных рыб скорее увеличивает, а не уменьшает давление на запасы дикой рыбы. Die Zucht von Raubfischen vermindert also den Druck auf natürlich vorkommende Bestände keineswegs, sondern verschärft ihn eher.
Для начала мы подумали, как мы можем уменьшить погрешность. Zuerst haben wir gesehen, wie man den Fuffziger-Faktor verkleinern kann.
Но это не уменьшает серьезности ни того, что творится в Сирии, ни предостережения Морелла. Doch mindert dies nicht die Schwere dessen, was in Syrien passiert, und es macht Morells Warnung auch nicht weniger ernst.
Если это так, то вопрос для Индии будет состоять в том, будет ли это достигнуто посредством уменьшения международного пространства, которое страна получила при Буше. In diesem Fall lautet die Frage für Indien, ob dabei der internationale Raum, den das Land unter Bush gewann, wieder verkleinert wird.
можем ли мы реально уменьшить риск долгожительства? Können wir die Auswirkungen des Lebenserwartungsrisikos wirklich verringern?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!