Ejemplos de uso de "услышали" en ruso con traducción al alemán

<>
Мы услышали свист пролетавших мимо пуль Wir konnten in der Luft die Kugeln vorbeiziehen hören.
Господи, вы услышали мои молитвы. Gott, Du hast mich erhört.
Когда родители услышали новость, они обрадовались. Als die Eltern die Nachricht hörten, freuten sie sich.
Поднимите руку, если ещё не услышали. Wenn Sie es noch nicht gehört haben, heben Sie Ihre Hand.
Вы бы на самом деле услышали звук. Sie würden den Klang buchstäblich hören können.
Том достаточно громко кричал, чтобы все услышали. Tom schrie so laut, dass es jeder hören konnte.
Прежде всего мы услышали так называемое полное отрицание. Zunächst hören wir eine nicht kontrahierte Verneinung.
Оба плакали после того, как услышали трагическую новость. Beide weinten, nachdem sie die tragische Nachricht hörten.
Но в 96 раз они услышали несколько странных песен. Doch 1996 hörten sie einige sonderbaren Gesänge.
Сейчас мы услышали несколько замечательных историй от замечательных лекторов. Wir haben einige bemerkenswerte Geschichten von einigen bemerkenswerten Rednern gehört.
Мы услышали личные истории, полные невообразимого горя, боли и отчаяния. Wir hörten persönliche Geschichten von unvorstellbarem Leid, Schmerz und von Verzweifelung.
По этой причине мы услышали призыв отказаться от Киотского протокола. Deswegen haben wir, zum Beispiel, vom Rückzug vom Kyoto-Protokoll gehört Nach dem 11.
Когда я вам включил этот прибор, вы не услышали оглушительные басы. Als ich es für Sie demonstriert habe, haben Sie den donnernden Bass nicht gehört.
И как только люди услышали, что речь идёт о наказании, сотрудничества сразу прибавилось. Und sobald Leute von diesem Bestrafungsding hörten schoss Kooperation nach oben.
Сирены системы раннего оповещения, наконец, услышали и в двух самых крупных израильских городах. In den beiden größten israelischen Städten waren die Luftschutzsirenen zu hören.
Мы кинулись в Бласкет, как только услышали, что там акулы, и действительно нашли несколько. Also hetzten wir nach Blasket, sobald wir hörten, dass dort Haie waren, und fanden ein paar Haie.
Надеюсь, это вдохновит вас применить то, что вы услышали от меня, для изменения мира. Ich hoffe, es inspiriert Sie, etwas von dem mitzunehmen, was Sie von mir gehört haben, um damit etwas tun, was die Welt verändern wird.
Это только часть того, что мы услышали за время второй части курсов выходного дня. All dies war nur der Bruchteil von dem, was wir bei am zweiten Wochenend-Fortsetzungskurs zu hören bekamen.
Я действительно аплодирую их усилиям, но мы же до сих пор ничего не услышали. Ich applaudiere den SETI Bemühungen, aber wir haben bisher noch nichts gehört.
Понятие физического здоровья не имеет чёткого определения, как мы только что услышали от Майкла Спектера. Das Konzept von physischer Gesundheit ist undefiniert, wie wir gerade von Michael Specter gehört haben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.