Sentence examples of "физическом" in Russian with translation "physisch"
И это максимальное приближение теста Тьюринга на физическом, двигательном уровне
Das ist so nah wie nur möglich an einem physischen Turingtest.
"Мне гораздо лучше в физическом, финансовом, ментальном, да и во всех иных смыслах."
"Mir geht es physisch, finanziell, emotional, mental und in fast jeder anderen Art so viel besser."
Трудно оно потому, что требуется визуально представить себе нечто, отсутствующее в нашем физическом мире.
Sie ist schwierig, weil man fähig sein muss, sich etwas vorzustellen, das nicht in unserer physischen Welt existiert.
То, что правда состоит из тяжело изменяемых предположений о реальности, есть самый важный факт о физическом мире.
Dass die Wahrheit aus schwer veränderbaren Aussagen über die Wirklichkeit besteht, ist die wichtigste Tatsache an der physischen Welt.
В физическом мире правительства обладают практически полной монополией на крупномасштабное применение силы, обороняющийся обладает глубокими знаниями местности, а нападения прекращаются из-за нанесённых потерь или истощения.
In der physischen Welt haben Regierungen ein Quasimonopol auf den großflächigen Einsatz von Gewalt, der Verteidiger verfügt über eine genaue Kenntnis des Terrains, und Angriffe enden aufgrund von Zermürbung oder Erschöpfung.
Потому что это событие было научной революцией, с наступления которой наше знание о физическом мире и о том, как приспособить его к нашим желаниям без устали росло.
Denn dieses Ereignis war die wissenschaftliche Revolution, seit der unser Wissen von der physischen Welt, und wie wir sie unseren Bedürfnissen anpassen können, unerbittlich im Wachsen begriffen ist.
Это старомодный, жёсткий, физически сложный трюк.
Das ist ein altmodischer, harter, mutiger, physischer Stunt.
Мы выросли в окружении различных физических объектов.
Wir sind damit aufgewachsen mit den physischen Objekten um uns zu interagieren.
Конечно, только мотивации и физической энергии недостаточно.
Aber es geht nicht nur um Motivation und darum, ihnen eine Menge physischer Energie zu verleihen.
Его функция - расположить объект в пространстве физических тел.
Und was er tut ist, er lokalisiert ein Objekt im physischen Raum.
Каждый из нас - смертное и хрупкое физическое существо.
Wir sind finite und fragile physische Wesen.
Мы можем, например, дополнить цифровой контент физической массой.
Zum Beispiel können wir digitale Inhalte mit physischer Masse anreichern.
Наша древняя система реагирования на физическую угрозу [неуместна].
Wir haben ein uraltes System, das eigens für physische Gefahr da ist.
Это были те же работы, физически, однако история изменилась.
Es war physisch gesehen dieselbe Kunst, aber die Geschichte hatte sich verändert.
Однако этот процесс как физически, так и эмоционально тяжел.
Aber der Vorgang ist physisch und psychisch sehr anstrengend.
Люди перемещали себя не физически, они перемещали себя ментально.
Sie haben sich nicht physisch fortbewegt, sie haben sich mental fortbewegt.
Что значило иметь физическую модель, которая выглядела вот так?
Was würde es bedeuten, wenn man ein physisches Modell hätte das so aussieht?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert