Sentence examples of "царь - батюшка" in Russian

<>
Человек по имени Давид взошёл на трон, и Царь Давид стал одним из великих лидеров своего поколения. Ein Mann namens David kam auf den Thron, und König David wurde einer der großen Führer seiner Generation.
Вторая проблема, которую Царь Давид знал, что не может разрешить, была проблемой человечекого страдания. Das zweite Problem, bei dem König David klar wurde, dass er es nicht lösen konnte, war das Problem des menschlichen Leids.
Я подумал, они играют в Царь Горы, но я был неправ. Ich dachte, dass sie vielleicht King of the Hill spielen, aber da lag ich falsch.
Царь Давид сказал, что он знал глубины своей собственной души. König David hat gesagt, er kenne die Abgründe seiner eigenen Seele.
Царь Давид жил до 70 - долгое время для его эпохи. König David wurde 70 Jahre alt - eine langes Leben für sein Zeitalter.
Россияне скорее предпочтут иметь "отца нации", независимо от титула, будь то царь, генеральный секретарь, президент или премьер-министр, чем следовать законам и правилам. Die Russen wollen lieber einen "Vater des Vaterlandes" - egal mit welchem Titel, sei es Zar, Generalsekretär, Präsident oder Ministerpräsident - haben, als Gesetzen und Regeln zu folgen.
Он прославился как "Крестьянский Царь", хотя он не допускал никаких оппозиционных мыслей, противоположных его собственным. Bekannt wurde er als der "Bauernzar", obwohl er keinerlei Opposition gegen seine Vorstellungen duldete.
"Три тысячи лет назад царь Давид правил еврейским государством в нашей вечной столице, в Иерусалиме. "Vor dreitausend Jahren regierte König David über den jüdischen Staat in unserer ewigen Hauptstadt, Jerusalem.
царь или дож? Zar oder Doge?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.