Sentence examples of "через" in Russian with translation "durch"

<>
Пройдите через рамку металлодетектора Gehen Sie durch den Metalldetektor bitte
Пройдите через кабину газоанализатора Gehen Sie durch die Gasanalysekabine bitte
Например, через социальные медиа. durch soziale Medien zum Beispiel.
У меня не получается дышать через нос. Es gelingt mir nicht, durch die Nase zu atmen.
Но и через эти времена надо пройти. Auch durch diese Zeiten muss man hindurch.
Свет нового дня уже течет через окно. Schon strömt das Licht des neuen Tages durch das Fenster herein.
Вы входите в парк через ворота из гранита. Man betritt den Park durch ein Tor aus Granit.
Он был приговорен к смертной казни через расстрел. Er wurde zum Tod durch Erschießen verurteilt.
Она нашла потерянный день через объявление в газете. Sie fand den verlorenen Tag durch eine Zeitungsannonce.
Поездку через Талышские горы можно назвать дикой и романтичной. Die Fahrt durch das Talysch-Gebirge ist wildromantisch zu nennen.
Южный поток предназначен для диверсификации экспортных маршрутов России через Европу. South Stream soll für mehr Vielfalt bei Russlands Exportrouten durch Europa sorgen.
Мальчик, который бежал через град пуль, считая, что его мать мертва Der Junge, der durch den Kugelhagel floh, in der Meinung, seine Mutter sei tot
Его выплёскивают нам в лицо через интернет, и теперь мы все визуализаторы; Es strömt durch das Web in unsere Augen und wir sind nun alle grafische Ideengestalter;
и вода просачивается через чай. Das Wasser sickert dann durch den Tee.
Я прошел через эту толпу, Ich ging durch diese Mengen.
Том провёл нас через лес. Tom führte uns durch den Wald.
Он создает цвет через структуру. Erzeugt Farbe durch Struktur.
Дорога Бирмы идет через Пекин Birmas Weg führt durch Peking
они ныряли через дырку камеры. Sie tauchten durch Rohre.
"Ну да, через общий шприц." Ja, durch das Teilen von Nadeln.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.