Usage examples of "экстремизм" in Russian with translation to German

<>
Экстремизм Берлускони проявляется в нескольких формах. Berlusconis Extremismus äußert sich auf vielfältige Weise.
Обоим угрожает Исламский экстремизм и растущие волнения. Beide sind durch den islamischen Extremismus und wachsende Unruhen bedroht.
А потом всё выливается в насилие и экстремизм. Und dann verwandelt sich das in gewalttätigen Extremismus.
Американский антрополог Корнелий Осгуд приписывал корейский экстремизм погоде полуострова. Der amerikanische Anthropologe Cornelius Osgood hat den koreanischen Extremismus auf das auf der Halbinsel herrschende Wetter zurückgeführt.
Как корейца, меня всегда ставит в тупик корейский экстремизм. Als Koreaner hat mich der koreanische Extremismus schon immer verwirrt.
Неужели правые Европы обречены на вымирание или на экстремизм? Ist die europäische Rechte nun zum Aussterben oder zum Extremismus verurteilt?
Берлускони, однако, представляет политический экстремизм и концептуальную (программную) неопределенность. Tatsächlich repräsentiert Berlusconi politischen Extremismus und programmatische Mehrdeutigkeit.
Но, по-моему, корейский экстремизм объясняется географией и историей страны. Ich glaube eher, dass der koreanische Extremismus aus der Geografie und Geschichte des Landes herrührt.
Тем временем новый экстремизм - лощеный, ультрамодный и нахальный - пускает корни. Aber in der Zwischenzeit schlägt ein neuer Extremismus Wurzeln - schlank, schick und cool.
Экстремизм джихада не может быть побежден, если не победит господствующая линия. Der Extremismus der Gotteskrieger kann nur besiegt werden, wenn die Hauptströmung gewinnt.
Как и американцам, и другим народам мира, им угрожает жестокий экстремизм. Wie die Amerikaner und andere Nationen auf der Welt sind die Russen durch den gewalttätigen Extremismus bedroht.
Пакистан изменился, поскольку военная диктатура и религиозный экстремизм на севере разрушили структуру общества. Durch Militärdiktatur und religiösen Extremismus, die im Norden das gesellschaftliche Gefüge zerstörten, hatte sich Pakistan verändert.
Программная неопределенность и политический экстремизм Берлускони радикализует оппозицию и разбивает Италию на противоположные политические лагеря. Berlusconis programmatische Mehrdeutigkeit und sein politischer Extremismus polarisieren Italien und radikalisieren die Opposition.
Член парламента от коммунистической партии Андре Джерин предупредил, что терроризм и экстремизм "скрывались за покрывалом". Ein kommunistisches Parlamentsmitglied, André Gerin, hat gewarnt, dass Terrorismus und Extremismus sich "hinter dem Schleier verbergen".
Вы когда-нибудь задумывались, почему в мусульманских странах экстремизм, как кажется, возрастает последние десять лет? Haben Sie sich je gefragt, warum in den mehrheitlich muslimischen Ländern der Extremismus im letzten Jahrzehnt anscheinend angestiegen ist?
В мире существует радикальный экстремизм, безрассудный и полный решимости убивать людей, взрывать людей и нападать на правительства. Es gibt einen radikalen Extremismus in der Welt, der versessen darauf ist, Menschen zu töten, in die Luft zu sprengen und Regierungen anzugreifen.
Они считали, что западные демократии - слабые и не смогут или не захотят ответить на их злобный экстремизм. Sie betrachteten die westlichen Demokratien als schwach - als nicht willens oder nicht in der Lage, auf ihren heimtückischen Extremismus zu reagieren.
Имплозия в Сирии, а также хаос и экстремизм, которые могут там развиться, ставят под угрозу весь Ближний Восток: Syriens Implosion sowie das Chaos und der Extremismus, die wahrscheinlich folgen werden, bedrohen den gesamten Nahen Osten:
Международная гуманитарная помощь и развитие продолжаются годами, но экстремизм в этих обществах, во многих из этих обществ, на подъеме. Internationale Hilfe und Entwicklung gibt es seit Jahren, aber der Extremismus war in diesen Gesellschaften, in vielen dieser Gesellschaften, auf dem Vormarsch.
Наилучшим ответом на нетерпимый экстремизм является культивация открытого плюралистического общества, которое относится ко всем, живущим в нем, как к полноправным гражданам. Die beste Antwort auf intoleranten Extremismus ist die Kultivierung einer aufgeschlossenen und pluralistischen Gesellschaft, die all jene, die innerhalb ihrer Grenzen leben, als vollständige Bürger behandelt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!