Exemplos de uso de "эстонией" em russo com tradução para o alemão

<>
Traduções: todos48 estland48
Кипром, Чешской Республикой, Эстонией, Венгрией, Латвией, Литвой, Мальтой, Польшей, Словацкой Республикой и Словенией. Zypern, Tschechien, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakei und Slowenien.
У Эстонии есть свой гимн. Estland hat seine eigene Hymne.
Вот Владимир Цасцин из Тарту, Эстония. Das hier ist Wladimir Tsastsin aus Tartu in Estland.
От советской оккупации освободились Эстония, Латвия и Литва. Estland, Lettland und Litauen wurden nach der Sowjetischen Besatzung wieder hergestellt.
В более широком смысле Эстония произвела революцию государственных финансов. Allgemeiner betrachtet hat Estland das öffentliche Finanzwesen revolutioniert.
Возьмем, к примеру, телекоммуникационную интернет-фирму Skype, созданную в Эстонии; Als Beispiele seien hier genannt die Internet-basierte Telekommunikationsfirma Skype, die in Estland gegründet wurde;
А через два года та же награда досталась газете в Эстонии. Und zwei Jahre später, bekam Estland die gleiche Auszeichnung.
Эстония показала путь для упрощения управления налогообложением, построенный на скандинавской модели. Estland spielt eine Vorreiterrolle hinsichtlich einer vereinfachten Besteuerung nach skandinavischem Vorbild.
Другие примеры, которые вы видите, из Латвии, Литвы, Эстонии - стран Центральной Европы. Andere Beispiele, die sie hier sehen können, sind aus Lettland, Litauen, Estland - die mitteleuropäischen Länder.
Системные реформы в Великобритании, Дании, Швеции, Польше и Эстонии имеют много общего. Die Systemreformen in Großbritannien, Dänemark, Schweden, Polen und Estland haben viele Gemeinsamkeiten.
Четыре из них - Венгрия, Чешская республика, Эстония и Латвия являются президентскими республиками. Vier davon - Ungarn, die Tschechische Republik, Estland und Lettland - sind parlamentarische Demokratien.
Эстония, Латвия и Литва не могут вступить в НАТО в обозримом будущем. Estland, Lettland und Litauen können in absehbarer Zukunft nicht der NATO beitreten.
Эстония и Литва тоже подавали заявления, но им было отказано во вступлении. Estland und Litauen haben sich ebenfalls beworben, wurden jedoch abgelehnt.
подобная ситуация может затронуть Латвию и Эстонию, а также Исландию и Новую Зеландию. in Lettland und Estland, aber auch in Island und Neuseeland ist diese möglicherweise bereits eingetreten.
Однако это не продлится долго, если Эстония не начнет производство собственной инновационной продукции. Aber das allein ist nicht aufrechtzuerhalten, wenn Estland nicht anfängt, seine eigenen Innovationen zu produzieren.
В мае 2007-го, Эстония стала жертвой кибератаки, повредившей её коммуникационные и банковские системы. Im Mai 2007 wurde Estland Opfer von Cyberattacken, welche das Kommunikationssystem des Landes ebenso wie sein Banksystem beschädigten.
Таким образом объединились созидательно-разрушительное мышление двух скандинавов и низкозатратная, дружественная к предприятиям среда Эстонии. So wurde das schöpferisch-zerstörerische Denken der beiden Skandinavier mit Estlands kostengünstigem, unternehmensfreundlichem Umfeld kombiniert.
Подобным образом Эстония и Литва получили право лишь на 52-53% от требуемых ими квот. Ebenso erhielten auch Estland und Litauen lediglich 52 bis 53% ihrer geforderten Quoten.
Эстония, Польша, Латвия и Литва совершили взлет от социалистической стагнации до уровня вступления в Евросоюз. Estland, Polen, Lettland und Litauen haben sich aus der sozialistischen Stagnation bis an den Rand der EU-Mitgliedschaft herausgearbeitet.
Однако восстановление экономики стран переходного периода - от Эстонии до Польши и Венгрии - обычно происходит за счет экспорта. Man darf dabei nicht vergessen, daß Erholung in den sich im Umbruch befindenden Wirtschaften von Estland über Polen bis Ungarn normalerweise immer vom Export bestimmt wurde.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!