Ejemplos de uso de "эффективен" en ruso con traducción al alemán

<>
Говорят, что он эффективен, основан на фактах и недорог в применении. Außerdem soll sie effektiv, evidenzbasiert und kostengünstig in der Umsetzung sein.
Какой из методов наиболее эффективен? Welches ist nun die wirksamste Methode?
И с тех пор я задаюсь вопросом, почему капитализм так удивительно эффективен в одном, и настолько неэффективен в другом, почему он является настолько инновационным в одних аспектах и настолько не инновационным в других. Seit damals frage ich mich immer wieder, warum der Kapitalismus in manchen Dingen so unglaublich effizient ist, aber so ineffizient in anderen, warum er in mancherlei Hinsicht so innovativ ist und in anderer überhaupt nicht.
В отличие от него, Google эффективен в том, что он делает, и поэтому обладает законностью результатов. Google dagegen ist effektiv bei dem, was es macht, und verfügt daher über die Legitimität der Ergebnisse.
Данный вариант эффективен в сопротивлении давлению в сторону повышения обменного курса, но он приводит к обратному эффекту: Diese ist zur Eindämmung des Aufwertungsdrucks auf den Wechselkurs wirksam, gießt jedoch Öl ins Feuer:
Но, хотя выбор по Системе II и более эффективен, чем решения по Системе I, сделать его стоит "дороже": Aber obwohl System-II-Entscheidungen womöglich effektiver sind als System-I-Entscheidungen, sind sie auch "aufwändiger":
"Посреднический" подход эффективен, когда за ним стоит весь мир, или, проще говоря, Гамбари не было дано необходимых полномочий. Die "guten Dienste" erweisen sich als wirksam, wenn die Welt dahintersteht, aber Gambari verfügte schlichtweg nicht über den Rückhalt den er benötigt hätte.
С другой стороны, есть бизнес - он довольно быстр, очень креативен, очень эффективен и, в-общем, честен - нельзя долго обмениваться ценностями без доверия друг другу. Der Handel, andererseits, ist relativ schnell, total kreativ, höchst effektiv und effizient, und im Grunde ehrlich, denn wir können unsere Werte nicht langfristig tauschen, wenn wir einander nicht trauen.
Фактически, имплантант более эффективен внутри организма, если он более пористый, так как в этом случае наша ткань врастётся в него. Ein Implantat ist normalerweise viel wirksamer im Körper, wenn es poröser ist, denn unser Körpergewebe kann hineinwachsen.
Cochrane Group по инфекционным заболеваниям, которая базируется в Италии, пыталась получить от фармацевтических компаний полные данные в удобной форме, чтобы можно было принять обоснованное решение, эффективен ли данный препарат, и они не смогли получить этой информации. Cochrane Group, die in Italien ansässig ist, versuchte, die kompletten Daten über Infektionskrankheiten in einer brauchbaren Form aus den Arzneimittelfirmen zu bekommen, damit sie eine komplette Entscheidung treffen kann, ob dieses Medikament effektiv ist oder nicht, und sie war nicht in der Lage, diese Information zu bekommen.
Если, с другой стороны, участники рынка действительно понесут значительные затраты - из-за налогов, которые они платят, или из-за расходов, которые они несут, пытаясь избежать их- контроль будет эффективен в сдерживании притоков. Wenn Marktteilnehmer andererseits aber tatsächlich erhebliche Kosten tragen - entweder aufgrund der Steuern, die sie zahlen oder wegen der Ausgaben, die für eine Umgehung derselben anfallen - werden die Kontrollen Zuflüsse wirksam beschränken.
Он действует хладнокровно и эффективно. Er handelt kaltblütig und effektiv.
Также весьма эффективной является иммунизация. Höchst wirksam sind auch Immunisierungen.
Клиника очень эффективна, и прогрессивна. Sie sind sehr effizient, aber auch sehr innovativ.
Чем сложнее структура, тем эффективнее распространение энергии. Je komplexer die Struktur umso wirkungsvoller die Energieverteilung.
По словам доктора Кристиан Мартель, система здравоохранения Квебека недостаточно эффективна, чтобы обеспечить право на паллиативный уход высокого качества до того, как будет разрешен переход к эвтаназии. Dr. Christiane Martel zufolge ist das Gesundheitssystem Quebecs nicht leistungsfähig genug, um sicherzustellen, dass alle Recht auf eine qualitativ hochwertige Palliativpflege haben, bevor man akzeptiert, zur Sterbehilfe überzugehen.
Эффективные анализы для ПОП разрабатываются; Effektive POC-Tests befinden sich in Entwicklung;
создание эффективной вакцины против ВИЧ. die Entwicklung einer wirksamen HIV-Impfung.
Рыночная экономика эффективна, но несправедлива. Die Marktwirtschaft ist effizient, aber nicht gerecht.
Малайские политики научились очень эффективно разыгрывать эту карту. Malaiische Politiker haben gelernt, wie sie diese Karte sehr wirkungsvoll ausspielen können.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.