Ejemplos de uso de "японцы" en ruso con traducción al alemán

<>
Traducciones: todos129 japaner124 otras traducciones5
"Почему японцы должны учить английский? "Warum müssen die Japaner Englisch lernen?
Японцы могли бы открыть Монтерей. Die Japaner hätten Monterey entdecken können.
Определённую работу проделали французы и японцы. Wissen Sie, die Franzosen und Japaner haben etwas in die Richtung gemacht.
Японцы едят три раза в день. Japaner essen drei Mahlzeiten am Tag.
Сегодня японцы должны сами открыть свою страну. Heute müssen die Japaner ihr Land selbst öffnen..
Поэтому японцы стали вмешиваться, чтобы ослабить иену. Also begannen die Japaner, zu intervenieren, um den Yen zu schwächen.
Мария сказала, что японцы не любят ходить пешком. Mary sagte, dass die Japaner nicht gerne zu Fuß gehen.
Это правда, что японцы считают число четыре несчастливым? Stimmt es, dass die Japaner die Zahl Vier für unglückbringend halten?
Даже японцы могут ошибиться, когда разговаривают по-японски. Sogar die Japaner machen Fehler, wenn sie Japanisch sprechen.
Действительно ли японцы готовы принять такое решение проблемы? Sind die Japaner wirklich bereit, ein derartiges Heilmittel zu akzeptieren?
Японцы в настоящее время обсуждают свою роль в мировой политике. Gegenwärtig sind die Japaner dabei, ihre Rolle in der Weltpolitik zu diskutieren.
Мы слышали о том, что японцы отказываются от огнестрльного оружия. Wir haben von Japanern gehört, die Gewehre aufgeben.
Итак, "Протоколы старейшин Зиона" подтвердили то, что японцы уже подозревали: Die Protokolle der Weisen von Zion bestätigten, was die Japaner bereits vermutet hatten:
Или они, или японцы "обманывали", и мы должны были остановить их. Entweder das, oder die Japaner "schummeln", in welchem Falle wir sie stoppen müssten.
"Западным нациям", - говорят японцы, - не следует навязывать нам свои культурные верования". Der Westen, so die Japaner, solle nicht versuchen, seine kulturellen Überzeugungen den Japanern aufzudrängen.
Даже когда японцы бомбили Перл Харбор, они хотя бы вели ответный огонь. Als die Japaner Pearl Harbor bombadierten, schossen sie wenigstens zurueck.
Многие молодые японцы говорят мне, что они "сыты по горло" застоем и дрейфом. Viele junge Japaner haben mit gegenüber geäußert, sie hätten "die Nase voll" von Stagnation und Ziellosigkeit.
Тем не менее, как правильно понимают многие японцы, абэномика может помочь в восстановлении страны. Trotzdem kann Abenomics, wie viele Japaner zu Recht spüren, durchaus zur Erholung des Landes beitragen.
Японцы, будучи народом практичным, решили, что им будет выгоднее культивировать дружбу этих умных, могущественных евреев. Die Japaner sind ein praktisch veranlagtes Volk, und anstatt die Juden anzugreifen beschlossen sie, dass sie besser damit fahren die Freundschaft zu diesen cleveren, mächtigen Juden zu kultivieren.
Остальной мир, однако, изумляется замечательной, достойной манере, в которой обычные японцы справляются с ужасным несчастьем. Die übrige Welt bestaunt derweil die bewunderungswürdige, würdevolle Weise, in der die normalen Japaner mit dem schrecklichen Elend umgehen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.