Sentence examples of "Анд" in Russian
Важнее то, что местонахождение города восходит к понятиям сакральной географии Анд.
Pero más importante, estaba vinculada con las nociones Andinas de geografía sagrada.
Не имея собственного выхода к морю, расположенная среди Анд Боливия находится в особенно тяжелом положении.
Como país andino sin acceso al mar, Bolivia sufre sus propias y particulares penurias.
Регион Анд занимает менее 1% земной поверхности мира, но является домом для более чем 15% его растительной жизни.
La región andina tiene menos del 1% de los suelos mundiales, pero más del 15% de su vida vegetal.
Прорыв Бразилии в экономике может оказать сильное положительное воздействие на соседей, особенно прикладывающих усилия в этом направлении страны региона Анд.
El resultado económico de Brasil puede tener potentes efectos positivos en sus vecinos, especialmente los países de la región andina, que se encuentran en dificultades y están luchando por salir de ellas.
Гутьеррес, следуя руководству CONAIE, назвал FTAA "самоубийством" и предложил укрепить связи с Сообществом Анд, а также с Бразилией и Венесуэлой, которые также скептически относятся к FTAA.
Gutiérrez, siguiendo la línea de la CONAIE, ha llamado al ALCA" un suicidio" y propone fortalecer los lazos con la Comunidad Andina y con Brasil y Venezuela, que también son países escépticos sobre el ALCA.
Президент Венесуэлы Хуго Чавес, например, использует доходы своей страны от добычи нефти для того, чтобы предоставить бесплатное обучение грамотности и здравоохранение, помочь облегчить долги своих аргентинских и эквадорских соседей, сформировать энергетические союзы в Латинской Америке и Карибском бассейне и предложить стратегическое восстановление отношений со странами региона Анд.
Por ejemplo, el presidente de Venezuela, Hugo Chávez, está usando los ingresos del petróleo de su país para dar alfabetización y atención médica gratuitas, para ayudar a mitigar la deuda de sus vecinos argentinos y ecuatorianos, para forjar alianzas energéticas con América Latina y el Caribe y para proponer un acercamiento estratégico con los países andinos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert