Sentence examples of "Вдруг" in Russian with translation "de repente"

<>
И тогда вдруг я подумала: Y luego, de repente me dije:
И вдруг вы видите машину. De repente, se ve un coche.
Вдруг старик поворачивается и говорит: De repente el anciano se vuelve hacia él y le dice:
И вдруг мои картины ожили. Y, de repente, mis pinturas se cobraron vida.
Вдруг это показалось не совсем правильным. De repente, no pareció del todo correcto.
И вдруг я подумала, подождите-ка, Y de repente pensé, bueno, espera un minuto.
И нам открылось вдруг суть вещей. Y nos revela de repente el quid del asunto.
И вдруг из окружающего хаоса возникает порядок. Y, de repente, enmedio del caos, orden.
Вдруг раздались выстрелы, две группы Моджахедов открыли огонь. De repente, comenzó un combate entre dos grupos de muyahidines.
И вдруг, словно молния, к нему пришёл ответ. Y de repente, como un rayo, la respuesta vino a él.
Я вдруг понял, что мы на краю катастрофы. De repente me di cuenta que nos encaminamos al desaste.
И вдруг, мы практически молим о его возвращении. De repente, casi estamos añorando que regrese.
И почему кредиторы вдруг посчитали эти страны подходящими? ¿Y por qué los prestadores han considerado de repente dignos de interés esos países?
И тут я вдруг понял две очень простые вещи. Y entonces me di cuenta de repente de dos cosas muy simples.
Повторю - мы вдруг начинаем думать об обеих сторонах уравнения. De nuevo, lo que nos dice es que de repente comenzamos a pensar acerca de los dos lados de la ecuación.
И вдруг неожиданно это принесло много денег и внимания. Y de repente, me llega muchísimo dinero y atención.
Вдруг мы видим динамическое несоответствие, которое нас так озадачило. De repente, tenemos la inconsistencia dinámica que nos dejó perplejos.
И вдруг мы поняли, что это было действительно стоящим. De repente nos dimos cuenta que existía esto.
Вдруг стало возможным совершать великие дела во имя любви." De repente grandes cosas pueden ser hechas por amor."
Но внезапно, когда доходит до дела, что-то вдруг меняется. Pero de repente cuando se trata de hacerla realidad algo cambia repentinamente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!